The Yiddish Voice

Web Name: The Yiddish Voice

WebSite: http://www.yv.org

ID:219475

Keywords:

The,Yiddish,Voice,

Description:

keywords:
description:Home page for The Yiddish Voice, a Yiddish-language radio show serving Boston's Yiddish-speaking community, and a Yiddish Internet resource page.

The Yiddish Voice / DOS YIDISHEKOL /
On WUNR 1600 AM/Brookline, Massachusetts USA
Listen LIVE Wednesdays 7:30-8:30 p.m.
(Note: that's 7:30 p.m. Boston Time) A Yiddish-language radio show serving Boston's Yiddish-speaking community.A Yiddish Internet resource.E-Mail: Twitter: @TheYiddishVoicePodcast: The 'Yiddish Voice' Podcast: Episodes Subscribe: iTunes | Spotify | RSS Web: http://www.yiddishvoice.comStation Mailing Address: Yiddish Voice, c/o WUNR, 60 Temple Pl Boston, MA02111 Phone: (617) 730-8484 * WUNR RequestLine: (617) 350-9931 (only call during the show) Listen to our Station ID and Intro:

WUNR Station ID and Yiddish Voice Intro

Intro Voice: Chasia Segal (Yiddish Voice cohost, shown in photo)
Theme Song: DEM HELFANDS TANTS fromJeff Warschauer: The Singing Waltz.
Table of Contents: Announcements -- current events of interest to youAudio -- audio by and/or about usOther Audio -- audio by others we'd like you to know aboutRecent Program Rundowns -- summaries of our past radio shows, some with audioSholom Aleichem -- a very special audio treat: the voice of Sholom AleichemQuotes -- inspiring wordsOther radio shows -- other Yiddish radio shows (and quasiradio shows)Yiddish Links -- handcrafted, up-to-date links for the Yiddish-interested publicContacts -- contact information for many key Yiddish institutionsAdvertisements/Sponsors -- list of our supporters

Featured Sponsors:



Israel Book Shop: Boston's Jewish Book and Gift Shop
410 Harvard Street Brookline, MA 02446
Tel 617-566-7113


Generous support has been provided by the following organizations: Cheryl Ann's Of Brookline, The Butcherie, Israel Book Shop, BLER Travel, BBJCF (Brookline-Brighton Jewish Community Fund) of CJP, the League for Yiddish, Inc., TheWorld.com, and Cafe Eilat, Marquis Jewelers. To advertise on The Yiddish Voice, call +1-617-730-8484. Featured External Site:



EYDES: Evidence of Yiddish Documented in European Societies - contains the sound archive (electronic version) of the Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry. In German, English, and of course Yiddish in places.

Many more Yiddish links below!
Interested in Yiddish on Computers? Join the UYIP (Understanding Yiddish Information Processing) mailing list to ask questions and join in the discussion and planning. Information on using computers for Yiddish, and on subscribing to UYIP at: http://www.uyip.org Ads:
Announcements

Harvard's Sara Feldman on the Yiddish Voice, Weds August 14 2019
Sara Feldman

(archived show here)

This week's Yiddish Voice, Wednesday August 14 2019 at 7:30 PM, will air an interview with Harvard's Yiddish teacher Sara Feldman, interviewed by Sholem Beinfeld. Sara Feldman is the Preceptor in Yiddish at Harvard University. She earned her Ph.D. from the University of Michigan in Near Eastern Studies in 2014. Feldman teaches Yiddish language at the beginning, intermediate and advanced levels. Sholem Beinfeld is Professor Emeritus of History at Washington University in St. Louis, and is Co-Editor-in-Chief of the Comprehensive Yiddish-English Dictionary (Indiana University Press).



Gilles Rozier from Paris Medem Yiddish Scene on the Yiddish Voice, Weds July 24 2019
Gilles Rozier

Photo: © Annick Prime-Margules אניק פּרים מרגלית

(archived show here)

The Yiddish Voice concludes its series of interviews with Yiddish activitsts at the Paris Yiddish Center-Medem Library with an interview with Gilles Rozier, to air in Boston on WUNR 1600-AM on Wednesday July 24 2019 at 7:30 PM and live-streamed via yv.org.

Gilles Rozier was born in France in 1963. He began to learn Yiddish in 1987. From 1994 until 2014 he served as Director of the Paris Yiddish-Center/Medem Library. He wrote his Doctoral Dissertation about the Yiddish writer Moyshe Broderzon. He is also a translator from Yiddish, Hebrew, English, and French. In 2016, he and Anne-Sophe Dreyfus created "Les Editions de l’Antilope", a French-language publisher devoted to Jewish literature, which has now published 20 books, either in translation from Yiddish, Hebrew, English, and Polish, or originally written in French.

Other interviewees in this series on the Paris Medem Yiddish Scene have been: Ri J. (Reyze) Turner, whose interview was aired on June 12 2019, and Yitskhok Niborski, whose interview was aired on June 26 2019.

The interviews are conducted by Sholem Beinfeld, He is Professor Emeritus of History at Washington University in St. Louis, and is perhaps best known as Co-Editor-in-Chief of the "Comprehensive Yiddish-English Dictionary" ("Arumnemik Yidish-English Verterbukh"), as well as a translator of Yiddish texts and creator of new subtitles for classic Yiddish movies. The Dictionary is based on the "Yiddish-French Dictionary" edited by Yitskhok Niborski and published by the Medem Library/Paris Yiddish Center. Sholem's connection with the Medem Library goes back many decades, beginning with his Fulbright Fellowship in Paris as a graduate student.



Yitskhok Niborski from Paris Medem Yiddish Scene on the Yiddish Voice, Weds June 26 2019
Yitskhok Niborski


(archived show here)

The Yiddish Voice continues its series of interviews with Yiddish activitsts at the Paris Yiddish Center-Medem Library on Wednesday June 26 2019 at 7:30 PM with an interview with Yitskhok Niborski, airing in Boston on WUNR 1600-AM Wednesdays at 7:30 PM and live-streamed via yv.org.

Yitskhok Niborski was born in Buenos Aires in 1947 and raised in a Yiddishist, secular family. He attended the Yiddish schools that then thrived in Buenos Aires and the Yiddish teachers' training academy (Lerer-Seminar) with specialization in Yiddish literature. He moved to Paris in 1979 to take up a position as Director of the Medem Library while also teaching at the prestigious Ecole Nationale des Etudes Orientales. He remeained at the head of the Medem Library for over thirty years, helping to turn the Medem Library-Paris Yiddish Center into one of the most active Yiddish institutions in the world. He has devoted his entire adult life to Yiddish education: in elementary schools, in classes for adults, and in universities. He participated in publishing several Yiddish dictionaries and textbooks, nobably the Verterbukh fun Loshn-koydesh shtamike verter in Yidish (first edition 1997) and the Dictionnaire Yiddish-Français (Yiddish-French Dictionary) (2002), both published by the Medem Library-Paris Yiddish Center. He has also written and published over twenty poems in Yiddish.

Other interviewees in this series are Ri J. (Reyze) Turner, whose interview was aired on June 12 2019, and Gilles Rozier, whose interview will be aired on an upcoming program, to be announced.

In New York: Yiddish Civilization Lecture Series starts Monday, June 24, 2019.

Ri J. Turner from the Paris-Medem Yiddish Scene on the Yiddish Voice on Weds June 12 2019

Ri J. Turner (Reyze)


(archived show here)

The Yiddish Voice will begin a series of interviews with activists on the Yiddish scene around the Paris Yiddish Center-Medem Library starting Wednesday June 12 2019 at 7:30 PM with an interview with Ri J. (Reyze) Turner. All interviews will air in the coming weeks on the Yiddish Voice radio show in Boston on WUNR 1600-AM Wednesdays at 7:30 PM and live-streamed via yv.org.

Ri J. Turner is a translator and Yiddish language teacher at the Paris Yiddish Center-Medem Library, as well as an MA candidate in Yiddish Studies at the Hebrew University of Jerusalem. She is a three-time alumna of the Uriel Weinreich Summer Program at YIVO in New York, and was a Translation Fellow of the Yiddish Book Center in Amherst, MA, in 2014 and 2018 and the National Endowment for the Arts and the PEN/Heim Fund in 2018. Her translations and original writing have appeared in In Geveb, Pakn Treger, the Forverts, Afn Shvel, and elsewhere.

Interviews in the series will continue in following weeks with Yitskhok Niborski and Gilles Rozier, with announcements to follow.

The interviews are conducted by Sholem Beinfeld, He is Professor Emeritus of History at Washington University in St. Louis, and is perhaps best known as Co-Editor-in-Chief of the Comprehensive Yiddish-English Dictionary (Arumnemik Yidish-English Verterbukh), as well as a translator of Yiddish texts and creator of new subtitles for classic Yiddish movies. The Dictionary is based on the Yiddish-French Dictionary edited by Yitskhok Niborski and published by the Medem Library/Paris Yiddish Center. Sholem's connection with the Medem Library goes back many decades, beginning with his Fulbright Fellowship in Paris as a graduate student.



Yiddish Play "Kraft" ("Power") Director on the Yiddish Voice on Weds June 5 2019
יאַנאַ מאַזורקעוויטש-מייסאַראָש Jana Mazurkiewicz-Meisarosh


(archived show here)

This Wednesday's Yiddish Voice, June 5 2019 at 7:30 PM in Boston, will have an interview with Yiddish theater activist and researcher Jana Mazurkiewicz-Meisarosh (יאַנאַ מאַזורקעוויטש-מייסאַראָש), who is producing and directing the Yiddish-language play Kraft (English translation: Power). Although the play is in Yiddish (with English supertitles), it is not your typical Yiddish-theater fare, but more of a modernistic small-theater experience presented as part of the San Diego International Fringe Festival. The blurb for the play says, "Power is a Yiddish play about civilization and what fuels it." It takes place in a 20th century large American city like New York and concerns American political issues. It was written by a little-known writer, Leah Hoffman, and this Thursday (June 6 2019)'s performance will in fact be its "world premier". Additional info is on Facebook here, and also: to RSVP or ask questions, please e-mail info@yaaana.com or call 619-719-1776.

Jana Mazurkiewicz-Meisarosh is a Ph.D. candidate in the Slavic Department of University of Michigan, Ann Arbor. Her dissertation research is on Yiddish Theater in Communist Warsaw. Originally from Poland, Jana holds a Master of Arts degree in Polish Philology and Jewish Studies from the University of Wrocław. Jana combines her Yiddish academic research with theater and community activism. Professionally experienced in acting, directing, and playwriting, she wrote the play "Hiltserne Milkhomes" (“Wooden Wars”) in Yiddish and produced it for stage in Ann Arbor in 2013-2014. In October 2017, she moved to San Diego and launched the Yiddish Arts and Academics Association of North America - YAAANA (website: yaaana.org), which has as its goal, Jana has said, "to make Yiddish culture hip, modern, and interesting". Jana is interested in Yiddish both as a stage language and as a means of exploring the current state of Polish-Jewish relationships.



ברוך דיין אמת: Fred S. David (יצחק בן קלונימוס), father of Yiddish Voice host Mark David (מאיר), has recently passed away. Obituary online here. May the David family know no more sorrow and only simchas and brochas.

Schaechter Siblings Gitl and Binyumen Talk Song on the Yiddish Voice on Weds Apr 10 2019
JPPC - The Jewish People's Philharmonic Chorus


Binyumen Schaechter, Conductor


Gitl Schaechter-Viswanath, Singer


(archived show here)

Binyumin Schaechter and Gitl Schaechter-Viswanath will appear on this week's Yiddish Voice, Wednesday Apr 10 2019 at 7:30 PM, discussing (in Yiddish) the Jewish People's Philharmonic Chorus (JPPC - thejppc.org), of which Binyumin is the conductor and his sister Gitl is one of the singers. They discuss the history of the JPPC and their many years of involvement with it, and also talk about the upcoming Spring 2019 Gala Concert, Yiddish Flavors of Love: A Musical Celebration, set to take place Sunday June 16, 2019, at 3:00 PM at Merkin Concert Hall in New York City. Some musical excerpts of the Choir's performance, including from recent rehearsals for their upcoming performance, will also be heard. For more information about the JPPC and their concert, visit their web site here: https://www.thejppc.org/concerts.html

Rukhl Schaechter, Michael Wex on the Yiddish Voice Weds Mar 13 2019, 7:30 to 8:30 pm
(archived show here)

Two very special guests will appear on this week's Yiddish Voice, Wednesday Mar 13 2019 at 7:30 PM:

Rukhl Schaechter, editor of the Yiddish Forward (Forverts), speaks with regular cohost Sholem Beinfeld about the latest developments at the newspaper, including the plan to go digital-only and discontinue the printed version begun in 1897. Michael Wex, renowned author and humorist, joins regular cohosts Leah Leavitt, Sholem Beinfeld, and Mark David for a semi-serious discussion about Jewish humor and Purim.

Kalman Weiser, Yiddish Scholar, Interviewed on the Yiddish Voice, WUNR 1600 AM/Boston – Wednesday, Feb 6, 2019, 7:30 to 8:30 pm
(archived show here)

Keith (Kalman) Weiser

Book: Jewish People, Yiddish Nation


Shloyme Birnbaum's book with intro by Kalman Weiser: Yiddish: A Survey and a Grammar, 2nd Ed.

On Wednesday Feb 6 2019 at 7:30 PM the Yiddish Voice will feature an interview, in Yiddish, with Kalman Weiser, discussing the late Yiddish language scholars Solomon (Shloyme) Birnbaum and Noyekh Prilutski.

Professor Keith (Kalman) Weiser is the Silber Family Professor of Modern Jewish Studies at York University, Toronto. His research focuses in the area of modern Jewish history and culture, specifically about language issues in Jewish life. His publications include Jewish People, Yiddish Nation: Noah Prylucki and the Folkists in Poland (University of Toronto Press, 2011) and the introduction to the second edition of Shloyme Birnbaum's Yiddish: A Survey and a Grammar (University of Toronto Press, 2016).

The interview is conducted by Sholem Beinfeld, a regular contributor to the Yiddish Voice, co-Editor in Chief of the Comprehensive Yiddish-English Dictionary, and Professor of History, Emeritus, Washington University, St. Louis. Dr. Beinfeld served as principal consultant on the film "Partisans of Vilna" (credited as Solon Beinfeld). He was senior consultant and historian to the Kovno Ghetto Exhibition project of the United States Holocaust Memorial Museum and consultant to the Museum on the Ghetto archive holdings in the Lithuanian State Archives in Vilnius.



The Yiddish Voice: Radio Program in Memory of Myer Loketch Z”L WUNR 1600 AM/Boston – Wednesday, Dec 19, 2018, 7:30 to 8:30 pm
(archived show here)

Myer Loketch at his home in Brookline, Hanukkah, 2006, at a taping for The Yiddish Voice

The Boston Yiddish-language radio show The Yiddish Voice will broadcast a program in memory of Rabbi Myer Loketch, following shloyshim, thirty days of mourning, on Wednesday, December 19, 2018, at 7:30 pm on WUNR 1600 AM in Boston.

Loketch was a frequent and beloved guest speaker on the Yiddish Voice during the 2000's. His presentations on the Halochos and Minhogim of various Jewish holidays continue to be re-aired and enjoyed by listeners to this day.

The program will include memorial tributes by Loketch's son Rabbi Dov Loketch of Detroit and Rabbi Shayke Lerner of Chabbad Center of Brookline as well highlights of Myer Loketch's radio presentations.

[In Yiddish:]

דאָס ייִדישע קול: שלושים-פּראָגראַם אין אָנדענק פֿון מאיר לאָקעטש ז"ל WUNR 1600 AM/Boston – מיטװאָך דעם 19טן דעצ׳ 2018 7:30 ביז 8:30 אין אָװנט

די באָסטאָנער ראַדיאָ-פּראָגראַם דאָס ייִדישע קול װעט טראַנסמיטירן אַן אוידיציע אין אָנדענק פֿון רבֿ מאיר לאָקעטש ז״ל, נאָך זײַנע שלושים, מיטװאָך דעם 19טן דעצעמבער 2018, 7:30 אין אָװנט אױף WUNR 1600-AM אין באָסטאָן. ר׳ מאיר איז אָפֿט מאָל אויפֿגעטראָטן ווי אַ באַליבטער גאַסט בײַם ייִדישן קול אין די 2000ער יאָרן. זײַנע לעקציעס וועגן הלכות און מינהגים פֿון פֿאַרשיידענע ייִדישע יום-טובֿים גיט מען איבער עד היום אויף דער ראַדיאָ, אַז די צוהערער קענען ווײַטער הערן און הנאה האָבן דערפֿון. אין דער פּראָגראַם צו די שלושים וועט אים מספּד זײַן זײַן זון רבֿ דאבֿ-בער לאָקעטש פֿון דעטרויט, אים צו לאַנגע יאָר, און רבֿ שײַקע לערנער פֿון חב״ד-צענטער פֿון ברוקלײַן. מע וועט אויך איבערגעבן הויכפּונקטן פֿון זײַנע רעקאָרדירונגען וואָס מען האָט פֿריִער געהערט אױף דער פּראָגראָם דאָס ייִדישע קול.

Background information on Myer Loketch:

Rabbi Myer Loketch was born in Warsaw in 1922 and lived there until the German invasion in 1939. He narrowly escaped to Russia during the war, and was initially imprisoned in Siberia but later released to serve in a Polish military unit that helped to liberate Warsaw. Having lost his entire family during the war, he settled in Lodz, where he married Itta (Irene) Lessman. Their young family emigrated to Boston in 1952, where Reb Myer served for decades as a highly esteemed clergy member at various shuls, notably, the Blue Hill Avenue shul in Roxbury and the Young Israel of Brookline. He taught and otherwise served countless individuals and was widely renowned as an excellent Baal Korei and Baal Tfila. He retired and moved to Detroit in 2009. He died in Detroit on November 12 2018, survived by his wife Irene, five children, and numerous grandchildren and great-grandchildren.

External related links: Hebrew Memorial Chapel (Detroit) Obituary for RABBI MYER L. LOKETCH March 22, 1922 - November 12, 2018 Young Israel of Brookline Home Page, with information about a planned Memorial Event and Siyum for Rev. Myer Loketch zt"l, Sunday, December 16th, 8:00 PM

Anna Shternshis on "Yiddish Glory" and Soviet Jewry, a 12 August 1952 Memorial
(archived show here)

Anna Shternshis
CD: Yiddish Glory

On Wednesday August 8 2018 at 7:30 PM, the Yiddish Voice will feature an interview, in Yiddish, with Anna Shternshis, Associate Professor of Yiddish Studies at University of Toronto. The interview is presented in memory of 12 August 1952, when thirteen Jews were executed in Lubyanka Prison in Moscow, five of them Yiddish writers Peretz Markish, Dovid Hofstein, Itzik Feffer, Leib Kvitko, and Dovid Bergelson.

Dr. Shternshis was executive producer of the recently released CD Yiddish Glory: The Lost Songs of World War II, based on her research on Moisei Beregovsky's archive, which the Soviet authorities confiscated in 1947, arresting Beregovsky a short time later. The Yiddish Glory CD contains songs written in Yiddish by Jews in the Soviet Union during World War II. The CD's songs have music thoughtfully composed by Shternshis's collaborator Psoy Korolenko. There is a large ensemble of talented musicians and singers on the CD as well as high quality English and Russian translations. Dr. Shternsis and Psoy Korolenko have recently toured extensively in the past year in support of the CD, bringing these once-lost songs to an ever widening audience.

For more information on the Yiddish Glory CD: https://www.sixdegreesrecords.com/yiddishglory/

Anna Shternshis is also author of two books, Soviet and Kosher: Jewish Popular Culture in the Soviet Union, 1923 - 1939 (Indiana University Press, 2006) and When Sonia Met Boris: an Oral History of Jewish Life under Stalin (Oxford University Press, 2017).

The interview is conducted by Sholem Beinfeld, a regular contributor to the Yiddish Voice, co-Editor in Chief of the Comprehensive Yiddish-English Dictionary, and Professor of History, Emeritus, Washington University, St. Louis. Dr. Beinfeld served as principal consultant on the film "Partisans of Vilna" (credited as Solon Beinfeld). He was senior consultant and historian to the Kovno Ghetto Exhibition project of the United States Holocaust Memorial Museum and consultant to the Museum on the Ghetto archive holdings in the Lithuanian State Archives in Vilnius.

Debra Caplan's "Yiddish Empire" Discussed on the Yiddish Voice Wednesday, June 27, 2018

(archived show here)

Author: Debra Caplan
Book: Yiddish Empire

On Wednesday June 27 2018 at 7:30 PM the Yiddish Voice will feature an interview, in Yiddish, with Debra Caplan, author of Yiddish Empire: The Vilna Troupe, Jewish Theater, and the Art of Itinerancy (University of Michigan Press, 2018), which presents the previously little-known history of the once world-renowned Yiddish acting group known as the Vilna Troupe, which existed from 1915 to 1936. From the publisher's description at their website:

Yiddish Empire tells the story of how a group of itinerant Jewish performers became the interwar equivalent of a viral sensation, providing a missing chapter in the history of the modern stage. During World War I, a motley group of teenaged amateurs, impoverished war refugees, and out-of-work Russian actors banded together to revolutionize the Yiddish stage. Achieving a most unlikely success through their productions, the Vilna Troupe (1915-36) would eventually go on to earn the attention of theatergoers around the world. Advancements in modern transportation allowed Yiddish theater artists to reach global audiences, traversing not only cities and districts but also countries and continents. The Vilna Troupe routinely performed in major venues that had never before allowed Jews, let alone Yiddish, upon their stages, and operated across a vast territory, a strategy that enabled them to attract unusually diverse audiences to the Yiddish stage and a precursor to the organizational structures and travel patterns that we see now in contemporary theater. (https://www.press.umich.edu/9533320/yiddish_empire)

Debra Caplan is Assistant Professor of Theatre at Baruch College in Manhattan, where she specializes in Yiddish theater and drama, among other areas. Professor Caplan is a co-founder and co-chair of the Digital Yiddish Theater Project, a web resource on the history of the Yiddish stage (yiddishstage.org). Before joining Baruch College, Caplan earned her PhD at Harvard under Professor Ruth Wisse in 2013, where her research on the Yiddish theater generally and on the Vilna Troupe in particular would provide a strong base for her later book. During this period Yiddish Voice listeners fondly recall her presence in the Boston community, during which she taught and lectured on Yiddish, Yiddish Theater, and related topics in various academic and social contexts, performed music and theatrical works, and produced and directed theater. She appeared on the Yiddish Voice in 2009 to discuss her then major project, co-directing and producing, somewhat miraculously, a revival of Goldfaden's Yiddish operetta Shulamis at Harvard's Agassiz Theater, with dialogue in English translation by Nahma Sandrow, with all songs performed in their original Yiddish.



Yahrtzeit Memorial Program for Iosif Lakhman on Weds Jun 20 2018
(archived show here)
Iosif Lakhman z"l 1921 - 2017

Photo: Iosif Lakhman with Misha Khazin on the Yiddish Voice, WUNR Studios, Boston, August, 2004

This Wednesday's broadcast of The Yiddish Voice (WUNR 1600-AM, Boston), June 20, 2018, at 7:30 PM (EDT), will observe the Yahrtzeit -- the one-year anniversary of the death -- of Iosif Lakhman, the late beloved co-host of the Yiddish Voice radio program, who passed away on June 6, 2017, at the age of 96, with a special re-airing of last year's special "Shloyshim" memorial program. Participants included Misha Khazin, Dobe Ressler, Leah Leavitt, Dovid Braun, Sholem Beinfeld, and Mark David. Excerpts of an oral history interview with Lakhman, as well as highlights of several of his many radio appearances on the Yiddish Voice, were also presented.

Older, related announcements since the passing of Iosif Lakhman:



Iosif Lakhman Shloyshim Memorial on the Yiddish Voice
The Yiddish Voice presented a Shloyshim Memorial radio program in memory of its late co-host Iosif Lakhman on Wednesday, July 12, 2017 at 7:30 PM on WUNR 7:30 PM.
(archived show here)


Borukh Dayen Emes....
Announcement date: June 9, 2017:
Iosif Lakhman z"l 1921 - 2017

Photo: Iosif Lakhman on the Yiddish Voice, WUNR Studios, Boston, Aug. 8, 2012

The "Yiddish Voice" radio program in Boston is extremely saddened to announce that our beloved co-host, Iosif Lakhman, died this past Tuesday morning, June 6, 2017.

Iosif Lakhman, known in Yiddish as Yosef, or often by his nickname Yoske, was born in the Ukrainian shtetl Dinevits in 1921. His father, who had been a Hebrew teacher before the Russian Revolution, later had to make his living on a collective farm. Iosif served in the Soviet Army during World War II, earning the distinction of being one of the liberators of the city of Daugavpils, Latvia, in July 1944.

As a child, he loved Yiddish literature, poetry, and theater. In school, he was given the honor of reciting his own Yiddish poem in front of the great Soviet-Yiddish poet Itsik Feffer. He also once wrote to the great Soviet-Yiddish actor Shloyme Mikhoels, hoping to get involved with the state-sponsored Yiddish theater. Mikhoels answered him, inviting him to join. However, Iosif's father did not want this for his son, and tore the letter up.

After the war, Iosif earned his PhD in economics and had a successful career as an economist in Moscow. When the Stalinist repression of Yiddish language and letters began to loosen in the early 1960's, he participated actively in publications and events, contributing occasionally to Sovetish Heymland, the principal Yiddish literary journal of the Soviet Union.

By the early 1990's Iosif had left Russia and settled in Boston. He attended Bunker Hill Community College, studying English and other subjects. He began a long association of collaboration with his friend, the writer Misha Khazin. They frequently contributed, both together and individually, to various Russian, Yiddish, and English-language publications, most often on matters of Jewish life, politics, and literature.

Iosif began serving as co-host of the "Yiddish Voice" in 2004. For several years, he regularly joined host Mark David, as well as guests, for live Yiddish readings, presentations, and interviews in the studios of WUNR 1600-AM in Boston. In recent years, despite limitations due to health issues and advancing age, he remained actively involved with the radio show until practically his last days.

Besides the Yiddish Voice, Iosif was also quite active in other Yiddish language and culture activities in Boston, serving for years as Yiddish teacher at the Workmen's Circle in Brookline and as a member of the Yiddish Committee of the Boston Workmen's Circle. Over years he mentored and collaborated with many much younger and quite serious Yiddish activists in Boston, notably the Klezmer/Yiddish musician Dena (Dobe) Ressler and the Yiddish translator and teacher Lillian (Leye) Shporer-Leavitt.

Iosif is survived by his wife Ina Lakhman (Diakova), his daughter Zina Lamm, and his granddaughter Anna Lamm.

The funeral is to be held on Sunday, June 11, at 12:30 PM at Stanetsky Memorial Chapel, 1668 Beacon Street, Brookline, MA 02445.

A Shloyshim (memorial) program is planned for the Yiddish Voice and will be announced in the coming weeks.

For the Yiddish Voice:
Mark David, Host/Producer
Dovid Braun, writer and co-host

External related links: In Memory of a Friend -- in Russian -- obituary in online Russian newspaper " " ("We Are Here") written by Misha Khazin. Iosif Lakhman, Yiddish Cultural Activist in Boston, Has Died -- in Yiddish -- obituary in the Forverts written by Misha Khazin. Iosif Lakhman's Oral History -- in Yiddish -- Iosif Lakhman's 2013 interview for the Yiddish Book Center's Wexler Oral History project. (Note: Aaron Lansky, founder and president of the Yiddish Book Center, conducted this interview with Lakhman.) Dear Dad -- in Russian -- a touching open letter from Iosif Lakhman's daughter Zina Lamm, looking back on their lives together. The letter was published on the web site of the Massachusetts Club of Russian-Speaking Scientists, of which Lakhman had been an active member until the very end.



Zalmen Mlotek: Fiddler on the Roof in Yiddish (archived show here)

Interview with Zalmen Mlotek discussing the forthcoming production Fiddler on the Roof in Yiddish (Fidler afn Dakh) by the National Yiddish Theater - Folksbiene. Previews begin July 4, 2018. Info: http://nytf.org Twitter: @folksbiene

Miriam Hoffman's A Breed Apart Discussed on The Yiddish Voice Weds May 16 2018 (archived show here)
Author: Miriam Hoffman

Book: A Breed Apart: Reflections of a Young Refugee

An interview (in Yiddish) with writer Miriam Hoffman will be heard on Boston radio's The Yiddish Voice on WUNR 1600-AM Wednesday May 16 2018 at 7:30 PM (Eastern). In the interview Hoffman discusses her recently published memoir A Breed Apart: Reflections of a Young Refugee (Yiddishkayt Press, 2017). The interview, like the book, follows her fascinating life, from childhood in Sibera and Germany through adulthood in New York, raising a family in Yiddishist society in New York and finding success as a columnist and feature writer for the Yiddish Forward Newspaper (Forverts), as a Yiddish educator at Columbia University, and as a playwright, including cofounding the Joseph Papp Yiddish Theatre.

The interview is conducted by Sholem Beinfeld, a regular contributor to the Yiddish Voice, co-Editor in Chief of the Comprehensive Yiddish-English Dictionary, and Professor of History, Emeritus, Washington University, St. Louis.



Dovid Fishman Discusses The Book Smugglers on the Yiddish Voice Weds May 2 2018 (archived show here)
Dr. David E. Fishman
Book: The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis

On Wednesday May 2 2018 at 7:30 PM the Yiddish Voice will feature an interview, in Yiddish, with Dr. David E. Fishman, author of The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis (ForeEdge, 2017), winner of the National Jewish Book Award in 2017 for a work on the Holocaust.

David E. Fishman is professor of Jewish history at the Jewish Theological Seminary of New York. Dr. Fishman is the author of numerous books and articles on the history and culture of East European Jewry. Previous monographs include Russia's First Modern Jews (New York University Press, 1996) and The Rise of Modern Yiddish Culture (University of Pittsburgh Press, 2005). Dr. Fishman is the coeditor (with Burton Visotzky) of From Mesopotamia to Modernity: Ten Introductions to Jewish History and Literature (Westview Press, 1999), and edited a volume of Rabbi Joseph B. Soloveitchik's Yiddish writings, Droshes un ksovim (Ktav, 2009).

The interview is conducted by Sholem Beinfeld, a regular contributor to the Yiddish Voice, co-Editor in Chief of the Comprehensive Yiddish-English Dictionary, and Professor of History, Emeritus, Washington University, St. Louis.



Sam Kassow's Yiddish Voice Interview Re Who Will Write Our History Weds Apr 25 2018 (archived show here)
Professor Samuel Kassow

Book: Who Will Write Our History by Samuel Kassow

The historian Samuel Kassow will be the featured guest on the Yiddish Voice on April 25 2018 at 7:30 PM discussing his book Who Will Write Our History. The book tells the story of Emanuel Ringelblum and his team of historians who conspired to save a chronicle of life in the Warsaw Ghetto. Ringelblum and his fellow historians were nearly all murdered -- only three survived. Much of their archive was later recovered, and large amounts have been preserved, restored, and transcriptions and translations created from original Yiddish and Polish text sources. Kassow's book gives the reader an appreciation for the human side of the project to create the "Oyneg Shabes Archive", as these ill-fated conspirators code-named it. A new film based on Kassow's book with the same name, by director/producer Roberta Grossman and executive producer Nancy Spielberg, has recently been shown in pre-release versions in Los Angeles and Warsaw, Poland, and is expected to be released sometime in 2018. See the web site whowillwriteourhistory.com for information about the film.

SAMUEL KASSOW is the Charles H. Northam Professor of History at Trinity College, and is recognized as one of the world's leading scholars on the Holocaust and the Jews of Poland. Kassow was born in 1946 in a DP-camp in Stuttgart, Germany and grew up speaking Yiddish. Kassow attended the London School of Economics and Princeton University where he earned a PhD in 1976 with a study about students and professors in Tsarist Russia. He is widely known for his 2007 book Who Will Write Our History? Emanuel Ringelblum, the Warsaw Ghetto, and the Oyneg Shabes Archive (Indiana University Press).



Yom HaShoah: 75th Warsaw Ghetto Uprising Anniversary on the Yiddish Voice Apr 11 2018 (archived show here)

Wednesday's broadcast of The Yiddish Voice (WUNR 1600-AM, Boston), Apr 11, 2018, at 7:30 PM, will feature an interview (in Yiddish) with be focus on the Warsaw Ghetto Uprising of April 1943, 75 years ago.

Highlights:

Interview with Marek Edelman, who was the last commander of the Warsaw Ghetto Uprising to have lived, from 1996 is re-aired. Sholem Beinfeld, a regular contributor to the Yiddish Voice, co-Editor in Chief of the Comprehensive Yiddish-English Dictionary, and Professor of History, Emeritus, Washington University, St. Louis, discusses the Warsaw Ghetto Uprising generally as well as certain historical controversies. Mark (Motl) Murstein of Brookline, MA, originally from Poland, presents his own Yiddish translation of Zydom Polskim (Tsu Di Poylishe Yidn) by the late Polish poet Wladyslaw Broniewski, which was written in honor of the Warsaw Ghetto Uprising Leon Weinstein and Natalie Gold: a Jewish father who fought in the Warsaw Ghetto Uprising of '43 and Warsaw Uprising of '44 recalls reuniting with his infant daughter, who'd been hidden in a convent, after the war. At the time of the interview, in 1913, he was 100 years old, and he's since passed away. His daughter, Natalie Gold, works as a psychologist and is active in the survivor and Jewish community in Los Angeles.

Rav Kin on the Yiddish Voice March 28 2018 (archived show here)

Wednesday's broadcast of The Yiddish Voice (WUNR 1600-AM, Boston), March 28, 2018, at 7:30 PM, will feature an interview (in Yiddish) with Rav Itzchak Kin of Los Angeles. Originally from Israel, Rabbi Kin talks about the holiday Pesach, and shares a nign from the vast musical repertoire Modzitzer Chassidim.



Cecille Kuznitz on the Yiddish Voice March 7 2018 (archived show here)

Wednesday's broadcast of The Yiddish Voice (WUNR 1600-AM, Boston), March 7, 2018, at 7:30 PM, will feature an interview (in Yiddish) with Cecille Kuznitz, Assistant Professor of Jewish History and Director of Jewish Studies at Bard College.

In the interview Kuznitz discusses her book YIVO and the Making of Modern Jewish Culture: Scholarship for the Yiddish Nation (Cambridge University Press), the first history of the YIVO Insitute. Originally published in 2014, the book recently came out in a new softcover edition in 2017. Further publication info is available here: http://www.cambridge.org/gb/academic/subjects/history/twentieth-century-european-history/yivo-and-making-modern-jewish-culture-scholarship-yiddish-nation

http://www.cambridge.org/gb/academic/subjects/history/twentieth-century-european-history/yivo-and-making-modern-jewish-culture-scholarship-yiddish-nation

Zvi Gitelman on the Yiddish Voice Feb 7 2018 - Yiddish Voice Feb 7, 2018 (archived show here)

This Wednesday's broadcast of The Yiddish Voice (WUNR 1600-AM, Boston), Feb 7, 2018, at 7:30 PM, will feature an interview (in Yiddish) with Zvi Gitelman, Professor of Political Science and Professor of Judaic Studies at the University of Michigan. Zvi Gitelman studies ethnicity and politics, especially in former Communist countries, as well as Israeli politics, East European politics, and Jewish political thought and behavior. His most recent edited book is The New Jewish Diaspora: Russian-speaking Immigrants in the United States, Israel and Germany (Rutgers University Press, 2016).

The interview is conducted by Sholem Beinfeld, a regular contributor to the Yiddish Voice, co-Editor in Chief of the Comprehensive Yiddish-English Dictionary, and Professor of History, Emeritus, Washington University, St. Louis.

The interview covers a range of topics, including the Soviet regime and the Holocaust; the role of Yiddish in various Soviet eras; and the situation of Russian Jews today, both in Russia and in other countries such as Israel, Germany, and the United States.

In Memory of Hasia Segal on Her First Yahrtzeit - Yiddish Voice Jan 3, 2018 (archived show here)


Sholem Beinfeld and Hasia Segal z"l, 2003, Brookline, MA

Dovid Braun and Hasia Segal z"l, 1990's, West Roxbury, MA

The Yiddish Voice tonight features a program in memory of Hasia Segal, the show's co-founder and co-host, a talented writer, interviewer, and presenter, whose first yahrtzeit falls this year on Saturday, Jan. 6, 2018. The show will feature words in memory of Hasia, some new and some from last year's Shloyshim memorial program, as well as archival recordings that include excerpts of Hasia's previously broadcast recordings.

Hasia Segal Shloyshim Memorial on the Yiddish Voice
The Yiddish Voice presented a Shloyshim Memorial radio program in memory of its late co-host Hasia Segal on Wednesday, Feb. 15, 2017 at 7:30 PM on WUNR 7:30 PM.
(archived show here)

Borukh Dayen Emes....
Announcement date: January 18, 2017:

Hasia Segal z"l 1913 - 2017
1913 - 2017

Photo: Hasia Segal in South Florida in February 2009.

We are extremely saddened to announce that Hasia Segal died this past Monday night, January 16, 2017.

Hasia was a co-founder of the Yiddish-language radio show "The Yiddish Voice" (WUNR-1600AM, from 1994 to the present) and its predecessor "The Yiddish Hour" (WBRS-100.1FM, years 1990-1994).

Hasia (whose name you'll also find spelled Chasia, Chassia, or Khasye, and in English as Harriet), was the only child of Fayve (Shrage-Fayve) and Sheyne (Sheyne-Yente) Chernis. She was born in 1913 and was raised in Ponyevezh (Lithuanian: Panevezys), Lithuania, where she graduated the Tarbut Hebrew-language elementary school and Gimnasia Ivrit (Hebrew-language private high school). She then studied biology at the university of Kovne (Lithuanian: Kaunas; Russian: Kovno). In April of 1939, she, her late husband Elye (Eli) Segal of Vilkomir (now: Ukmerge, Lithuania), their infant daughter Ruth, and her parents moved to the United States, joining family that had clustered earlier in Greater Boston. A second daughter, Esther, was born within a few years. Hasia taught Yiddish at the Workmen's Circle school in Dorchester and worked as a Hebrew school teacher at Temple Emeth in Chestnut Hill (Brookline) for 35 years until her retirement. Throughout her years in Boston, she was a leading participant in local Yiddish radio and in Yiddish cultural organizations, in women's and general Zionist groups, and in Jewish and Hebrew education as a professional and as a continuing student herself at Boston Hebrew College. She was a celebrated performer at public events, including PBS's shows "Taste of Passover" and "Taste of Hanukkah," both alongside Theodore Bikel and recorded at the New England Conservatory. She graced the Greater Boston Area and Hyannis (Cape Cod) whenever gatherings of Yiddish and Hebrew speakers took place. And she provided selfless mentorship to younger people researching Yiddish civilization: the language, its arts and its folkways. She moved a few years ago to West Palm Beach where she continued to teach and entertain in retirement communities. Her endless knowledge, prodigious memory, and radiant personality dazzled all with whom she came into contact -- and her sense of humor knocked most people to the floor.

Hasia's funeral will take place on Sunday, January 22, at 10:00 AM at graveside at the Chevra Shas Cemetery off Baker Street in West Roxbury (address: 776 Baker St, Boston, MA 02132).

A Shloyshim memorial program on the Yiddish Voice is planned for Wednesday, Feb. 15, 2017.

The family requests that donations to honor Hasia's memory be sent to the "Yiddish Voice" radio show, of which Hasia was co-founder and co-host. The League for Yiddish, a 501(c)3 non-profit organization, has graciously agreed to accept such donations on behalf of the radio program if you send a check (in the memo line please write: "For Yiddish Voice Radio, in memory of Hasia Segal") to the following address:

League for Yiddish, Inc.
64 Fulton Street, Suite 1101
New York, NY 10038, USA

To give online, go to www.leagueforyiddish.org, click the "DONATE NOW!" link, and fill out the form specifying the donation as supporting Yiddish Voice Radio in memory of Hasia Segal. External related links: Local Yiddish radio show host, founder passes away at 103 -- article in the Jewish Advocate (Boston) Treasured Yiddish Activist Hasia Segal Has Passed Away -- article in Yiddish by the Forverts Harriet (Hasia) Segal's Oral History -- 2015 interview by the Yiddish Book Center's Wexler Oral History project HARRIET "CHASIA" (CHERNIS) SEGAL obituary -- online version of the obituary published in The Boston Globe on Jan. 20, 2017 Youtube: Hasia Segal's Matzoh Ball Cooking Demonstration from DVD: 'A Taste of Passover' (1999) See also: available on DVD: Hasia Segal's Latke Cooking Demonstration from DVD: 'A Taste of Chanukah' (1999)


Photo: Hasia Segal in her apartment in West Palm Beach, FL, in 2011.

Other event listings:Boston's Workman's Circle: circleboston.org

Jordan Kutzik's Learn Yiddish @Yiddishclasses Twitter Feed

Klezmershack's KLEZCALENDAR - Jewish music events around the world

The NCJF (National Centerfor Jewish Film) keeps track of worldwide Screenings of YiddishFilms (well, at least many of them are in Yiddish).

Yiddish Events Kalendar, hosted by Der Bay, including an excellent Northeast Yiddish Events Calendar.Yiddish Voice Internet Audio ServiceNote: all interviews and songs here are in Yiddish unless otherwise noted.

13 November 2002: interview with Benjamin Harshav, Yale University, editor of The Last Days of the Jerusalem of Lithuania, the new translation of Herman Kruk's Vilner Ghetto diary. Also with readings from the English translation by the book's translator, Barbara Harshav. Listen

Interview with Szulim Rozenbergoriginally aired Weds., 28 August 2002: Dovid Braun talks withSzulim Rozenberg of the Medem Bibliotek (Paris),discussing among other things the forthcoming (Oct. '02) publicationhis wife's memoir: Girl WithTwo Landscapes: The Wartime Diary of Lena Jedwab, 1941 to 1945, anEnglish translation from the original Yiddish.

interview withMisha Alexandrovitch Z"L: upon receiving the sad news of the greatcantor's death on July 3, 2002, in Munich at age 88, we posted thisinterview. It was conducted by Hasia Segal for The YiddishVoice May 9, 1995, a few days before Alexandrovitch's arrival inBoston for a concert at the John Hancock Center, May 15, 1995. Theinterview was first aired on The Yiddish Voice in May 1995.

Interview with Rabbi SimonJacobson, the Lubavitcher Rebbe's oral scribe for fourteen years,one of the foremost authorities on the Rebbe's talks and writings, andauthor of the best-selling book Toward A Meaningful Life (andleader of the Meaningful LifeLearning Center. (This interview was broadcast on The YiddishVoice on December 17, 1997, as was announced inthe Mendele mailing list, the Algemeiner Journal, and otherweb and print media.)

Listen as AaronLebedeff sings his comedic ode to the American-Jewish immigrantexperience in vatken yu makh?! es iz amerike (What can you do?! It'sAmerica, Vocalion recording A 67140).


Droshe (sermon) by the late Lubavitcher Rebbe:Motsey Shabbos Koydesh Zoys Chanuka 5746, Rabbi Menachem MendelSchneerson on the 8th night of Hanukkah, 1985 (Jewish Year 5746 , " ).Other Interesting Internet Yiddish Audio SitesSteven Lasky's 'Yiddish Radio Hour' with your esteemed hosts Zalmen ) from the shtetl Glubok (100 mi ENE of Vilna) describes his experiences.
Previous Airings: part 1: 12/25/13, 2/12/14, 4/15/15 part 2: 1/1/13, 2/12/14, 4/15/15 part 3: 1/1/13

[Audio/MP3:] Holocaust survivor Nathan Kasdan from shtetl Glubok describes his experiences (Parts 1 and 2 of 3)

[Audio/MP3:] Holocaust survivor Nathan Kasdan from shtetl Glubok describes his experiences (Part 3 of 3)

Aug. 20, 2014: Yiddish Voice 20th Anniversary Live Show: to celebrate 20 years of the Yiddish Voice we performed our show live in front of a Yiddish-speaking audience, namely, the attendees of the 2014 "Yidish-Vokh" at the Pearlstone Center in Reisterstown, MD. [Audio/MP3:] Aug. 20, 2014: Yiddish Voice 20th Anniversary Live Show

Nov. 6, 2013: Chana Mlotek z"l: replay of her June 6, 2013, interview with the Yiddish Voice, two days after her passing, Nov. 4, 2013. Gebentsht zol zayn ir ondenk!

[Audio/MP3:] Nov. 6, 2013: Chana Mlotek z"l: replay of her June 6, 2013, interview with the Yiddish Voice, two days after her passing, Nov. 4, 2013 (Interview-only Excerpt, ~9 MB)

Aug. 28, 2013: Rosh Hashona 2013

[Audio/MP3:] Aug. 28, 2013: Rosh Hashona (Entire Broadcast, ~55 MB)

Aug. 21, 2013: Happy 100th Birthday Hasia Segal! / Mazl Tov Tsu Ayer 100tn Geborntog, Khasye Segal!
Our cohost Hasia Segal (a/k/a Chasia, Khasye, Harriet) is turning 100 years old this summer 2013. We wish her a hearty Mazl Tov and many more productive years biz hundert un tsvantsik! On our Wednesday, Aug. 21, 2013, program, the Yiddish Voice honored Hasia Segal with many salutes from friends and admirers from far and wide.

[Audio/MP3:] Aug. 21, 2013: Happy Birthday Hasia Segal (Entire Broadcast, ~55 MB)

June 26, 2013: Excerpts of an interview with Handa Stark, Holocaust survivor originally from Vynohradiv in the Carpathians (known in Yiddish as (Seylesh), and by many other names in many languages), in which she recounts her and her family's narrow escape from the mass killings of Jews at Kamenets-Podolsk in 1941, along with the Munkacser Rebbe Boruch Rabinowicz. In the last five minutes or so of the interview, Handa talks a bit about her recent life in Los Angeles, especially about the organization she and her late husband led for many years, Shelters for Israel, a charity organization that provides housing and shelter for needy citizens of Israel.

[Audio/MP3:] Handa Stark interview on the Yiddish Voice, aired June 27, 2013 (Interview-only Excerpt, ~5 MB)

June 12, 2013: Interview with Vera Szabo, author of Yiddish-English/English-Yiddish Dictionary also, weekly vort by Rabbi Shmuel Posner focuses on the Boston Marathon Tragedy. Also, we replay Itzik Gottesman's interview about the new Yiddish Forward (online and in print).

[Audio/MP3:] April 17, 2013: Boston Marathon Tragedy (Entire Broadcast, ~28 MB)

Mar. 20, 2013: Pesach Program! Many Special Participants!

[Audio/MP3:] March 20, 2013: Pesach Program with Many Special Particpants (Entire Broadcast, ~28 MB)

Participants: Janet SteinDovid BraunYosef LakhmanMyer LoketchAvrohom MarmorsteinHasia SegalMax KohnSholem BeinfeldShmuel Posner

Music at end: credits: Tal (Cantor Josef Rosenblatt, assisted by Cantor Meilech Kaufman) Ma Nishtano (Boy Alto Soloist: Berel Aneis, accompanied by Cantor Moshe Koussevitzky with Ben Friedman and his choir) Ho Lachmo Anyo (Cantor Moshe Koussevitzky with Ben Friedman and his choir)

Feb. 20, 2013: Amanda Miryem-Khaye Segal

[Audio/mp3:] Hert Miryem-Khaye Segal's intervyu afn 'Yidishn Kol' radio-program (20'Feb'2013)


Feb. 6, 2013: Barry Goldstein
[Audio/mp3:] Hert Beyrish Goldshteyns intervyu afn 'Yidishn Kol' radio-program (6'Feb'2013) vegn zayn iberzetsung fun 'The Hobbit': 'Der Hobit'

Advertisement:
Barry Goldstein, Translator: DER HOBIT: ODER AHIN UN VIDER TSURIK (Yiddish Edition)


Dec. 19, 2012: Solon Beinfeld and Harry Bochner: New Yiddish Dictionary.
[Audio/MP3:] Audio Available via the following MP3 Link:
Beinfeld/Bochner: New Yiddish Dictionary
Advertisement:
It's here! The new Yiddish Dictionary, editedby Solon Beinfeld and Harry Bochner! Order now!Here:
ComprehensiveYiddish-EnglishDictionary
See complete details at the new Verterbukh Website!


Nov. 6, 2012: More Hurricane Sandy Interviews: we spoke with Sam (Shmuel) Norich, publisher of the Yiddish and English Forward about Hurricane Sandy's impact on the Forward offices, staff, and newspaper production, and with Shmuli Furman, a representative of the Boro Park Shomrim about their relief efforts for residents of Seagate.
[Audio/MP3:] Audio Available via the following MP3 Links:
Hurricane Sandy: Shmuel Norich Hurricane Sandy: Shmulie Furman

Oct. 31, 2012: Hurricane Sandy Interviews: we spoke with Shoshke-Rayzl Juni, Yiddish language activist and enthusiast as well as a resident of Greenwich Village, about living through Hurricane Sandy and its aftermath without power, and with Avrohom Friedman, publisher of Yiddish-language newspaper Di Zeitung, about what happened during Sandy and the current status in the Charedi communities around New York City and about his successful struggle to come out with the newspaper amid post-Sandy difficulties. At the end of the show, we heard a tribute by Iosif Lakhman to his friend and collaborator, the writer Misha Khazin.
[Audio/MP3:] Audio Available via the following MP3 Links:
Hurricane Sandy: Shoshke Rayzl Juni Hurricane Sandy: Avrohom Friedman

October 24, 2012: Interview with Marc Caplan, author of How Strange the Change: Language, Temporality, and Narrative Form in Peripheral Modernisms. Caplan is a professor of Yiddish language, literature, and culture at Johns Hopkins University. He writes a regular column on popular culture for the journal "Afn Shvel".

Oct. 17, 2012: Jordan Kutzik and Christa Whitney of the Yiddish Book Center.

Christa Whitney is Director of the Wexler Oral History Project, which is producing a growing archive of recorded oral history interviews. More than 200 interviews have been produced so far with people of all ages and backgrounds with connections to Yiddish language and culture.

Jordan Kutzik, a Yiddish Book Center Fellow, has overseen the digitization of the Jewish Public Library of Montreal's vast and unique collection of audio recordings of books and cultural programs in Yiddish.

The Yiddish Book Center, based in Amherst, MA, is a non-profit organization that has rescued over one million old Yiddish books, and works on disseminating these books, both physically and digitally, translating them into English and other languages, and presenting related educational programs. For further information, visit their web site: www.yiddishbookcenter.org
[Audio/MP3:] Audio Available via the following MP3 Links:
Jordan Kutzik Christa Whitney

October 10, 2012: Professor Gabriel (Gabi) Weinreich:the son and brother, respectively, of the late Yiddish-languagescholars Max and Uriel Weinreich, he was born in Vilna (then Poland,now Lithuania) in 1932 and emigrated at the start of the war to theUSA, where he grew up in the rich Yiddish culture atmospheresurrounding the YIVO Institute, in which his family played a verycentral role. He became a physicist, and eventually became a Professorof Physics at the University of Michigan at Ann Arbor. Rather late inlife he became a Christian and was even ordained as an Episcopalpriest in 1986. He wrote about this process, as well as the rest ofhis life story, in his relatively recent autobiography, "Confessionsof a Jewish Priest: From Secular Jewish War Refugee to Physicist andEpiscopal Clergyman". In this third and final segment of theinterview, Weinreich discusses his autobiography, including hisbecoming a Christian and its impact on him and others. The entireinterview will be made available for download on the Yiddish Voice website (yiddishvoice.com) at a later time.

October 3, 2012: Yiddish Voice Interview: Rosalyn (Reyzl) Kirkel: In the interview Rosalyn discusses her early life. As a Jewish child born in Shavl (Siauliai, Lithuania) at the start of WWII, she survived by being adopted by non-Jews, reuiniting with her father only after the war. Today, Rosalyn is a lecturer, radio commentator, and professional story teller in Denver, CO.

Aug. 1, 2012: Amelia Glaser, associate professor of Russian and comparative literature at the University of California, San Diego, and director of Russian and Soviet Studies at UCSD, the author of Jews and Ukrainians (Northwestern U. Press, 2012), and the translator of Proletpen: America's Rebel-Yiddish Poets (U. of Wisconsin Press, 2005), which recently appeared in paperback.

July 4, 2012: interview with Aaron Lansky, founder and president of the Yiddish Book Center.

June 27, 2012: Interview with Mikhael (Mishe) Krutikov

June 20, 2012: Interview with Daniel Ajzen, founder and head of SaveTheMusic.com, whose goal is to collect and digitalize Jewish music recordings, and also runs WebStation One, which manages several Yiddish-language-oriented websites.
[Audio/MP3:] Audio Available: Entire Broadcast:
Listen to -- Yiddish Voice: June 20, 2012: Interview with Daniel Ajzen -- via MP3 (~28 MB).
To download, click here.

May 9, 2012: University of Michigan Yiddish Class and Prof. Anita Norich. Interview by fellow Yiddish class student Rebecca David.
[Audio/MP3:] Audio Available: Entire Broadcast:
Listen to -- Yiddish Voice: May 9, 2012: Interview of University of Michigan Yiddish Class and Professor Anita Norich interviewed by Rebecca David -- via MP3 (~28 MB).
To download, click here.

May 2, 2012: Yom Hashoah Program: Remembering Nazi Concentration Camp Ebensee with Mark Jacoby and Morris Hollender.
[Audio/MP3:] Audio Available: Entire Broadcast:
Listen to -- Yiddish Voice: May 2, 2012: Yom Hashoah Program: Remembering Nazi Concentration Camp Ebensee with Mark Jacoby and Morris Hollender -- via MP3 (~28 MB).
To download, click here.

Mar. 28, 2012: Sara Ferdman Tauben On Montreal Synagogues

Mar. 21, 2012: (1) In memory of Yacov Kirshner at Shloyshim:a Hesped jointly by Rev. Myer Loketch and his son Rabbi Dov Loketch;and (2) Interview with the Yiddish translator and teacher Dr. Anita(Khane-Faygl) Turtletaub about her new book and CD with original songstitled"YiddishSongs for Children". Dr. Turtletaub lives in Chicago and teachesYiddish at Northwestern University. To order or get more info, callMame-Loshn Productions: (847) 675-3335.

Feb. 29, 2012: Rev. Myer Loketch: Lekoved Purim; Morris Hollender Purim Kiddush (from his prewar Carpathian home, replay from 2011); Rosalie Gerut: an invitation to her concert this Tuesday, Mar. 6, 2012; and Libby Pollak: about "Chassidish Yiddish" on Facebook and her own Facebook page: Libby Pollak: Comedian, the forthcoming video she's producing, and her own Yiddish.
[Audio/MP3:] Audio Available via the following MP3 Links:
Myer Loketch: Lekoved Purim Morris Hollender: Purim Kiddush, etc. Rosalie Gerut: Concert Invitation Libby Pollak: Chassidish Yiddish, etc.

Jan. 25, 2012: Shloyshim (memorial) program for of Adrienne (Khane) Cooper Z"L, featuring some of her music and interviews with several of her longtime friends and collaborators: Josh Waletzky, Meyshke Alpert, Michael Wex, and Zalmen Mlotek.
[Audio/MP3:] Audio Available:

Listen to -- Yiddish Voice: January 25, 2012: Adrienne (Khane) Cooper Shloyshim Memorial Program -- via MP3 (~28 MB).
To download, click here.
Adrienne Cooper z"l:
Adrienne Cooper Performer, Interpreter of Yiddish Song, 1946 - 2011 (Link: Jewish Women's Archive: We Remember memorial website)


Jan. 11, 2012: Interview with Leah and Josef Weiner, a couple in Berlin, Germany (recorded Chol Hamoed Pesach, 2011).
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: January 11, 2012: Yiddish Voice Interview with Josef and Leah Weiner in Berlin -- via MP3 (~36 MB).
To download, click here.


Dec. 14, 2011: Hanukkah Program. Guests Morris Hollender (sings Haneiros Hololu), Dovid Braun (explains the spelling "KhANEKE", and the Yiddish and Hebrew words for Hanukkah Menora), and Chasia Segal (recalls Boston teaching days, news from West Palm Beach, greetings and opinions).

[Audio/MP3:] Audio Available: Entire Broadcast:
Listen to -- Yiddish Voice: Dec. 14, 2011: Hanukkah Program: Hollender, Braun, Segal -- via MP3 (~28 MB).
To download, click here.

Aug. 24, 2011: Avrom Nowersztern: interview about Sholem Aleichem, and about the new film Sholem Aleichem: Laughing in the Darkness.
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: August 24, 2011: Yiddish Voice Interview with Avrom Nowersztern re Sholem Aleichem Film -- via MP3 (~10 MB).
To download, click here.


Aug. 10, 2011: Soviet Jewish Culture: Two Major Events: the blossoming of Jewish Culture at the time of the Russian Revolution, and the decimation of Jewish Culture culminating in the 12th of August, 1952.
Featured presentations: Iosif Lakhman: dem 12 oygust 1952: On the Soviet Yiddish writers murdered by Stalin in 1952 Kenneth B. ("Benyomen") Moss, author of Jewish Renaissance in the Russian Revolution interviewed
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: August 10, 2011: Yiddish Voice with guests Iosif Lakhman and Benyomen Moss -- via MP3 (~20 MB).
To download, click here.


July 20, 2011: Boro Park/Kletzky Tragedy
In response to the horrific murder of the young Chassidic Jewish boy Leiby Kletzky in Brooklyn, which took place last week and which has brought shock and trauma to his community and far beyond.
[Audio/MP3:] Audio Available:
Rabbi Shayke Lerner, Director of Chabad of Brookline
Listen to -- Yiddish Voice: July 20, 2011: Yiddish Voice: Shayke Lerner -- via MP3 (~12 MB).
To download, click here.
Rabbi Mordechai Gobioff, Director of Client Services - National, Chai Lifeline
Listen to -- Yiddish Voice: July 20, 2011: Yiddish Voice: Mordechai Gobioff -- via MP3 (~13 MB).
To download, click here.
Rukhl Schaechter, writer for the Yiddish Forward
Listen to -- Yiddish Voice: July 20, 2011: Yiddish Voice: Rukhl Schaechter -- via MP3 (~15 MB).
To download, click here.


Jun. 22, 2011: Interview with Naftuli Ejdelman about his upcoming Golus Festival.
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: Jun. 22, 2011: Yiddish Voice: Naftuli Ejedelman -- via MP3 (~5 MB).
To download, click here.

Mar. 30, 2011: Interview with Dovid Botwinik about his life and his musical career and about his new book "From Holocaust to Life: New Yiddish Songs" ("Fun Khurbn Tsum Lebn: Naye Yidishe Lider").
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: Mar. 30, 2011: Yiddish Voice: Dovid Botwinik -- via MP3 (~19 MB).
To download, click here.

Feb. 9, 2011: Interview with Itzik Gottesman about the Yiddish music scene. Gottesman is producer of the Yiddish Song of the Week blog, associate editor of the Yiddish Forward, and editor of its Yidish-Velt column.
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: Feb. 9, 2011: Yiddish Voice: Itzik Gottesman -- via MP3 (~40 MB).
To download, click here.

Oct. 13, 2010: Interview with Fyvush Finkel (who'sstarringin Fyvush FinkelLive at the Foksbiene for three weeks starting Oct. 17, 2010).
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: Oct. 13, 2010: Yiddish Voice: Fyvush Finkel -- via MP3 (~50 MB).
To download, click here.

Aug 4, 2010: Interview with Zvi Griliches,President of the "Assistance for Lithuanian Jews" organization.

July 21, 2010: Interview with historian DovidFishman about the recently published book 'Droshes un Ksovim',which Fishman edited and which contains the writings of Rabbi JosephSoloveitchik.

Apr. 21, 2010: Interview with Leon Gildin, authorof The Polski Affair.

[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: Apr. 21, 2010: Leon Gildin book: The Polski Affair -- via MP3 (~11 MB).
To download, click here.

Apr. 7, 2010: Program for Yom Hashoah: Interviewwith Eva Fogelman, a child of survivors and a practicingpsychologist in New York who was the writer and coproducer of the 1984documentary Breaking the Silence: The Generation after theHolocaust
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: Apr. 7, 2010: Eva Fogelman -- via MP3 (~9 MB).
To download, click here.

Mar. 3, 2010: Program in memory of Avrom Sutzkever, the great poet and writer, who died Jan. 20, 2010.
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: Mar. 3, 2010: Yiddish Voice: In Memory of Avrom Sutzkever -- via MP3 (~26 MB).
To download, click here.

Feb. 3, 2010: Bob and Molly Freedman, founders of the Robert and Molly Freedman Archive of Jewish Music at the University of Pennsylvania Library, interviewed
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: Feb. 3, 2010: Yiddish Voice: Bob and Molly Freedman -- via MP3 (~10.5 MB).
To download, click here.

Dec. 16, 2009: Myer Loketch: LekovedKhanike (rebroadcast; recorded and first aired in 2006)

Dec. 9, 2009: Miriam Libenson (z"l): LekovedKhanike (rebroadcast; recorded and first aired in 1995)

Dec. 2, 2009: Dobe-Leye Caplan, producer andcodirector of Shulamis atHarvard, interviewed.
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: Dec. 2, 2009: Yiddish Voice: Dobe-Leye Caplan -- via MP3 (~4.5 MB).
To download, click here.

Nov. 11, 2009: Professor Zvi Gitelman interviewed.
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to -- Yiddish Voice: Nov. 11, 2009: Yiddish Voice: Professor Zvi Gitelman -- via MP3 (~14 MB).
To download, click here.

Oct. 21, 2009: interview with Serious Man Yiddish actorsAllen Lewis Rickman and Yelena Shmulenson.
[Audio/MP3:] Audio Available: Broadcast Excerpt:
Listen to -- Yiddish Voice: Oct. 21, 2009: Yiddish Voice: Yelena Shmulenson and Allen Lewis Rickman from Serious Man -- via MP3 (~15 MB).
To download, click here.

September 23, 2009: Rabbi Simon Jacobson continues as the featured Yomim Noroim guest.

September 16, 2009: Rabbi Simon Jacobson is our featured Yomim Noroim guest.

Aug. 12, 2009: interview with Gennady Estraikh about his latest book, Yiddish and the Cold War.
[Audio/MP3:] Audio Available: Broadcast Excerpt:
Listen to -- Yiddish Voice: Aug. 12, 2009: Yiddish Voice: Gennady Estraikh -- via MP3 (~15 MB).
To download, click here.

July 22, 2009: Program in Memory ofMordkhe Bauman, writer for the Algemeiner Journal,native of Poland, survivor of concentration camps, recent resident ofBrookline.
[Audio/MP3:] Audio Available: Broadcast Excerpt:
Listen to -- Yiddish Voice: Jul. 22, 2009: Yiddish Voice: Mordkhe Bauman Ondenk Program -- via MP3 (~15 MB).
To download, click here.
Program: Mordkhe Bauman - excerpt: reading from his 2005 article in memory of Gershon JacobsonDovid Braun - reading his translation of Ruth Bauman's article in memory of her father Mordkhe BaumanGrunia Kohn (friend, Yiddish Poet born in Grodne, now living in Montreal) - reading her article in memory of Mordkhe BaumanYosef-Yitzchok Jacobson, publisher/editor, Algemeiner Journal, interviewed by Mark David

July 8, 2009: Asya Vaisman, Yiddish singer andsongwriter as well as a PhD student at Harvard whose dissertation ison the Yiddish songs of Hasidic women.

May 20, 2009: Meena-Lifshe Viswanath, Yugntruf

Apr. 29, 2009: Israel Independence Day (Yom Haatsmaut):Anna Kolodner, Executive Director of The David Project, andYitzchok Luden, Editor of Lebns-Fragn (IsraeliJournal)

Apr. 22, 2009: Yom HaShoah: Guest Aaron Bell (Bielski) ofthe Bielski Partisans (new interview; see also Jan. 14, 2009)

Apr. 22, 2009: Yom HaShoah: Guest Anna Monka of theBielski Partisans (repeat, with previously unbroadcast portions, ofearlier interview; see Jan. 14, 2009)

Mar. 25, 2009: Singer Theresa Tova; Iosif Lakhman: "MAYNSHOLEM ALEYKHEM"

Feb. 11, 2009: We remember Pesach Fiszman, belovedYiddish teacher to literally thousands of students over many decades,who died January 16, 2009, at age 80. MiriamHoffman spoke with host Mark David about her friend of fortyyears.
[Audio/MP3:] Audio Available: Broadcast Excerpt:
Listen to -- Yiddish Voice: Feb. 11, 2009: Yiddish Voice Interview: Miriam Hoffman: Pesach Fiszman z"l -- via MP3 (~12 MB).
To download, click here.

Feb 4, 2009: Interview with Mike Burstyn. Miketalks about his one-man-playLansky,a new play about Meyer Lansky Rabbi ProfessorDovid Weiss Halivni (world-acclaimed Talmudic scholar andchildhood friend of Wiesel's); and the Hon. Irwin Cotler(Canadian M.P. and renowned international human rights lawyer)
[Audio/MP3:] Audio Available: Entire Broadcast:
Listen to -- Yiddish Voice: October 29, 2008: BU Conference for Elie Wiesel's 80th Birthday -- via MP3 (~27 MB).
To download, click here.

Jun. 18, 2008: interview with Motl Gordon.
[Audio/MP3:] Audio Available: Entire Broadcast:
Listen to -- Yiddish Voice: June 18, 2008: including an interview with Motl Gordon -- via MP3 (~22 MB).
To download, click here.

Mar. 19, 2008: Purim program: highlights: World-premierbroadcast of the reading of Betty Misheiker's long-form poem'Der Feter Reb Zundl' by Reyzl Kirkel; greetings byHasia Segal and Iosif Lakhman, and the telling of a jokelekoved purim by Yutsi Benes.
[Audio/MP3:] Audio Clip Available:
Listen to -- Yiddish Voice: Mar. 19, 2008: Purim: Misheiker's 'Zundl', etc. -- via MP3 (~22 MB).
To download, click here.

Mar. 12, 2008: Rev. Myer Loketch of Young Israel and RavShayke Lerner of Chabad Center of Brookline present a PurimProgram as special guests.

Mar. 5, 2008: Shloyshim Program In Ondenk funGita Werchol
Our "Shloyshim" (Memorial) program in memoryof GitaWerchol, who passed away on January 28, 2008.On the program the following guests shared rememberances of Gita:Hasia Segal, friend and cohostJake Schlitt, fellow writersgroup memberHarry Tilinger, son-in-lawDovid Braun, friendIn addition, recordings of Gita were heard, one from aspeech at Yidish Vokh 2003, and one from an interview by RebeccaDavid, who'd done the interview in 2005 as a grade school student fora class project on European Jewish History, and in which Gita talksabout her life before the war as a young student.

[Audio/MP3:] Audio Clip Available:
Listen to -- Yiddish Voice: For Gita Werchol -- via MP3 (~27 MB).
To download, click here.

Feb. 6, 2008: Misha Khazin, interviewed by IosifLakhman, concerning his new book (in Russian) with essays andreminiscenses about Jewish life in Moldova.

Oct. 10, 2007: In Ondenk funZelde-Leye Manuel (Dovid Braun's Muter)
Our "Shloyshim"(Memorial) program in memory of Zelde-Leye Manuel (English name:Shirley), who passed away on August 31, 2007, was presented.

Zelde-Leye was the mother of our friend and collaborator, andworld-renowned authority on Yiddish, Dovid Braun. She herself was awell-known and beloved fixture on the Yiddish cultural scene aroundNew York, in which she actively and enthusiastically took part duringthe past several decades.

On the program the following guests shared rememberances of Zelde-Leyeand words of condolence for Dovid: Hasia SegalGitaWercholIosif LakhmanLillian LeavittHelen GritzGellaSchweid-FishmanBeyle Schaechter-Gottesman
[Audio/MP3:] Audio Clip Available:
Listen to the main segment -- Yiddish Voice: For Zelde-Leye Manuel -- via MP3 (~18 MB).
To download, click here.

5 Sep. 2007 - Rosh Hashone Program, with greetings from Hasia Segal Leye Leavitt Sholem Beinfeld Elke Kellman Iosif Lakhman Yisroel Arbeiter Sheva Zucker Sponsors: BLER Travel (Shimshon Erenfeld) The Butcherie (Max Gellerman) Israel Book Shop (Eli Dovek) Brookline-Brighton Jewish Community Fund (Combined Jewish Philanthropies of Greater Boston) and, from our archive: a 1997 interview with (Boston) North Shore BaalTefilla Avrom Cohen and a 1997 interview the late, greatYiddish linguist Dr. Mordkhe Schaechter (a"h) regardingYidish far di Yomim Noroim.
[Audio/MP3:] Audio Clip Available:
Listen to the main segment -- Yiddish Voice: Rosh Hashone 5768 -- via MP3 (~18 MB).
To download, click here.

29 Aug. 2007 - Interview with Rivka Basman, by Hasia Segal

8 Aug. 2007 - a segment in memory of Percy (Peretz)Brand, late great concert violinist, performed in Libau, Latviabefore the war, then survived concentration camps and performed onGerman radio and in German DP camps after the war, then in Boston, MA,on radio and in concerts for decades after the war.

Aug. 8, 2007 - in memory of Khazn Shimen Kandler,our dear late friend and frequent contributer to The YiddishVoice for years during the mid to late 1990's, for his sixthyortsayt. Presented by Hasia Segal.

28 March 2007: Rev. Myer Loketch (Young Israel,Brookline), et al: Lekoved Shvues - Shvues (Shavuot) Program.
[Audio/MP3:] Audio Clip Available:
Listen to the main segment -- Loketch: Lekoved Shvues -- via MP3 (~10 MB).
To download, click here.

2 May 2007: Iosif Lakhman: - Lekoved dem 130stngeburtstog fun Mordkhe Gebirtig (a program for the 130thbirthday of Yiddish poet/songwriter Mordechai Gebirtig)

18 April 2007: Norman Berman, Linda Gritz,Ellie Kellman, and Ruby Poltorak talk about and previewtheir upcoming performance for the Workmen's Circlecommemoration of the Warsaw Ghetto Uprising in music, poetry, andnarration.
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listento the main segment (WC performers) via MP3 (~10 MB).
To download, clickhere.

28 March 2007: Rev. Myer Loketch (Young Israel,Brookline), et al: Lekoved Pesach - Passover program.
[Audio/MP3:] Audio Available:
Listen to the show MP3 format (~26 MB).
To download, click here.

PRESS RELEASE:
Rev. Myer Loketch of Young Israel in Brookline will discussPassover, in Yiddish, as a special guest of Boston's weeklyYiddish-language radio show The Yiddish Voice, WUNR 1600 AM(Brookline/Boston), on Wednesday, March 28, 2007, 7:30 - 8:30p.m. Info: (617) 730-8484, radio@yv.org, www.yiddishvoice.com.


21 March 2007: Shloyshim Program for Dr. MordkheSchaechter
[Audio/MP3:] Audio Available:
Program in memory of Mordkhe Schaechter Listen to the show MP3 format (~25 MB).
To download, click here.
PRESS RELEASE:
The Yiddish Voice:Program in Memory of Mordkhe Schaechter Z"LWUNR 1600 AM/Boston - Wednesday, March 21, 2007, 7:30 to 8:30 PMThe Boston Yiddish-language radio show The Yiddish Voice will presenta program in memory of Dr. Mordkhe Schaechter, following Shloyshim,thirty days of mourning, on Wednesday, March 21, 2007, at 7:30 PM onWUNR 1600 AM radio in Boston, and also livestreamed on the web atyiddishvoice.com. Mordkhe Schaechter, who passed away on February 15at age 79, was widely considered the leading Yiddish language expertof his day, and promoted use and knowledge of Yiddish over decades asa writer, educator, editor, publisher, and leading participant invarious organizations, projects, and publications devoted to Yiddish.The show will feature an introduction by Yiddish expert Dovid Braunand his interviews with Itzik Gottesman, Associate Editor of theYiddish Forward and Schaechter's nephew; Joshua (Shikl) Fishman,renowned sociolinguist and long-time friend, colleague, andcollaborator of Schaechter's; and Meinhard Mayer, Professor Emeritusof Physics and Mathematics at UC Irvine and friend of Schaechter'sfrom their school days in Czernowitz.  Excerpts of past interviewswith Schaechter on The Yiddish Voice will be heard, and regularcohosts Meyer Dovid and Hasia Segal will also participate.The Yiddish Voice ("Dos Yidishe Kol" in Yiddish) is a weekly Yiddishlanguage radio show broadcast on WUNR 1600 AM, Wednesdays, 7:30 - 8:30PM. For further information, visit the web site: yiddishvoice.com,email radio@yv.org, or call 1-617-730-8484.


7 March 2007 and 14 March 2007: Michael Wex, authorof Born to Kvetch, interviewed by Iosif Lakhman.

13 December 2006 and 20 December 2006: Rev. MyerLoketch of Young Israel in Brookline discusses Hanukkah, includingselected aspects of its Halachos and Minhogim, and sharesreminiscences of Hanukkah in his youth in Eastern Europe.




25 October 2006 - Yiddish Voice: ElviraDavid Shloyshim-Memorial Program
On WUNR 1600 AM,Weds., Oct. 25 interviewwith Harvard Yiddish-studies graduate student Asye Vaisman

12 April 2006 and 19 April 2006: Rev. Myer Loketch ofYoung Israel Congregation in Brookline, MA, continues his talk onPesach Halochos, Minhogim, and reminiscences of Pesach in the pre-WWIIPoland of his childhood. Also, Hasia Segal sends her Pesachgreetings, and shares reminiscences Pesach in the pre-WWII Lithuaniaof her youth. We also hear greetings and announcements for theHoliday from various sponsors and friends of Dos Yidishe Kol.And the musical background is Pesach music.
We closed our April 19program with a short segment relating to Yom Hashoah, announcingvarious upcoming community memorial observances, and with the latebeloved Khazn Shimen Kandler's beautiful recording (1994) ofSutzkever's Unter Dayne Vayse Shtern, accompanied by NormaLevine on the piano. (Yom Hashoah/Holocaust memorial programmingcontinues on the next program, April 26, 2006.)

29 March 2006: Rev. Myer Loketch of Young IsraelCongregation in Brookline, MA, discusses selected aspects of theHalachos of Pesach and Pesach Minhogim, and also shares reminiscencesof Pesach in the pre-WWII Poland of his youth, in a series ofspecial-guest segments for Passover 2006 on Dos Yidishe Kol.

8 March 2006: for Purim: discussion of and examples ofJewish humor by Hasia Segal, with jokes contributed bySholom Beinfeld, Iosif Lakhman, and others.

11 January 2006: Yekhiel Shraybman Z"L: TheYiddish Voice mourns the passing of the Bessarabian Yiddish writerYekhiel Shraybman (Ikhil Shraibman), who died on Dec. 9, 2005,in Kishinev (Chisinau, Moldova), at age 93. Shraybman was practicallythe last active member of the prewar generation of Soviet Yiddishwriters still living in the former Soviet Union.

Just weeks before his passing, Shraybman was interviewed byMisha Khazin, a friend, colleague, and former coresident of Kishinev,and Iosif Lakhman for The Yiddish Voice by phone. Theinterview, which was broadcast on November 24, 2005, included areading of two of his most recently composed prose miniatures.Shraybman said one of the miniatures was recently submitted forpublication in _Afn Shvel_, the Yiddish periodical on whose editorialboard he served for many years, while the other was from a forthcomingbook of new "minyaturn" he had just completed

Shloyshim Memorial Program - Weds., Jan. 11, 2006
A Shloyshim/Memorial Program for Yekhiel Shraybman wasbroadcast on The Yiddish Voice, on Wednesday, Jan. 11, 2006, at 7:30p.m., on WUNR 1600 AM/Brookline (Boston), MA, and live streamed on theweb at http://yiddishvoice.com,with the participation of:Iosif Lakhman (Yiddish Voice cohost; writer,Yiddish Forward);Misha Khazin (writer/journalist inBoston, formerly of Kishinev);Sheva Zucker (ExecutiveDirector of the League for Yiddish; Editor,Afn Shvel),Boris Sandler (Editor, YiddishForward).
24 November 2005 -- Yekhiel Shraybman, the renowned Yiddishwriter from Keshenev, Moldova, reads two recently written short essays("miniaturn"), and he and his wife Marina chat with IosifLakhman andMisha Khazin.26 October 2005 -- interview with Sheva Zucker, newexecutive director of the League for Yiddish, about the organizationand the latest issue of its publication Afn Shvel7 September 2005 -- Hurricane Katrina - interviews - with formerNew Orleans resident, and now refugee, Shep Zitler - and withassistance provider Rabbi Betzalel Marinovsky of Chabad of Houston.10 August 2005 -- Iosif Lakhman and Misha Khazin: In Ondenk fun diUmgekumene in Ratn Farband dem 12tn Oygust 19523 August 2005 --Tsvi Menshel, head of the Survivors of Khust (Chust) and Vicinity (in Israel), interviewed by Mark David about Khust, his home town, the fate of its Jews, and efforts to help survivors and preserve memory. Khust is now part of Ukraine but has in past times been part of Austro-Hungary, Czechoslovakia, and, during WWII, Hungary. Jews had lived productively in Khust for hundreds of years. In the spring of 1944, the Jews of Khust were forced into ghettos, and soon thereafter forcibly placed on deportation trains bound for Auschwitz-Birkenau on May 24, May 26, June 2, and June 6 of 1944. Upon their arrival, most were killed by the German Nazis. The rest were taken as slave laborers and were beaten and starved. Very few of them survived.

LeahkePost Z"L: Leah Carrey, known as Leahke Post in her role ascohost of Ben Gailing's (Boston Yiddish) radio show for many years,has died. The Yiddish Voice had numerous personal ties to Leahke andher family, and we were fortunate to present her on the air throughtwo interviews in the early 1990's. Our sympathies to Leahke's sonHenry Carrey.
Leah Post Carrey Z"L --Shloyshim Memorial Program - July 20, 2005
Ashloyshim program in memory or Leah Post Carrey will bebroadcast on July 20, 2005, on The Yiddish Voice (DOSYIDISHE KOL), on WUNR 1600 AM, Boston/Brookline, at 7:30 p.m.Featuring excerpts of interviews of Leahke, and reminscences byHasia Segal, friend and cohost ofThe Yiddish VoiceGladys Heitin, long-time friend andveteran Boston Workmen's Circle member and leaderHenryCarrey, sonMascha Benya-Matz, master interpreter ofYiddish art- and folk songs and long-time friend
Special thanks to Leah's son Henry Carrey for makingavailable for this broadcast certain rare archival musicalrecordings of Leahke Post

Thanks to the following sponsors of this special program: The Workmen's Circle - Boston District
1762 Beacon Street
Brookline, MA 02445
phone: 617-566-6281

BLER Travel, 420 Harvard Street, Brookline, MA 02446, Tel. 617-738-0500 or 1-800-399-8467

Items of Related Interest:Obituary details from The BostonGlobe:
Leah (Post) Carrey:

On June 16, 2005, in NYC, formerly of Boston. Beloved wife of the lateAbraham Carrey. Mother of Henry of NYC singer; son of Lillian Lux and Pesachke Burstein) July 6, 2005 -- Shloyshim memorial program for Gershon Jacobson Z"L -- In addition to excerpts of previous interviews with Jacobson, the show featured interviews with: Rabbi Yosef-Yitzchok Jacobson (son, writer for the Algemeiner Journal) Mordkhe Bauman (writer for the Algemeiner Journal) Moshe Loyev (writer for the Algemeiner Journal) May 18, 2005 -- Mina Bern, in an inteview with Dovid Braun, discusses her life in the Yiddish Theater, and her upcoming one-woman show A Life on the Stage, at the Folksbiene on Sunday May 22nd, 2:00 PM April 27, 2005 -- Guest in studio: Hans Breuer, Yiddish folksinger from Austria and subject of a new book (see next listing) - interview and music from his forthcoming CD Apr. 13, 2005 Interview with singer/actress Genia Fajerman, from Israel, about her career and her upcoming concert tour of the US, which will bring her to Boston on April 24, 2005; and an interview with former Publisher's Weekly publisher Fred Ciporen regarding Shlemiel Crooks, the recently published children's book for Passover. Mar. 23, 2005 (erev-erev Purim):
LekovedPurim: our first annualYiddish Humor night -
DO JOKES SOUND BETTER INYIDDISH? Find out ... with special guests:HasiaSegal (co-host of The Yiddish Voice, presenter on A Tasteof Passover and A Taste of Chanukah)MosheWaldoks (co-author of The Big Book of Jewish Humor, Rabbiof Temple Beth Zion)Martin Davidson (producer ofRechnitzer Rejects)and others.... Feb. 2, 2005 -- Izzy Arbeiter, President of the American Association of Jewish Holocaust Survivors of Greater Boston, in an Interview by Iosif Lakhman Dec. 15, 2004 - Yuri Vedenyapin, interviewed by Hasia Segal and Iosif Lakhman. Nov. 17, 2004 - Shloyshim Memorial Program for Miriam Libenson Z"L, with the participation of Hasia Segal, Dovid Braun, Shimen Simons, and others who know her well.
Yiddish Voice 11-17-04 Broadcast in Memory of Miriam Libenson



Borukh Dayen Emes....MiriamLibenson Z"L

17 November 2004: YiddishVoice 11-17-04 Broadcast in Memory of Miriam Libenson: Onour Wednesday, Nov. 17. 2004 broadcast, we honored the memory ofMiriam Libenson with a special program.


Thanks to the following sponsors of this special program: Congregation Mishkan Tefila
Dr. Michael Menitoff, Rabbi
Chestnut Hill, MA Dr. David Gordis
President
Hebrew College
Newton, MA Marcia Katz-Slotnick
Campain Director
Hebrew SeniorLife (formerly Hebrew Rehabilitation Center for the Aged)
Roslindale, MA

Earlier announcement:

17 October 2004: We've just received the sad news that ourfriend and long-time contributor toThe Yiddish Voice MiriamLibenson has passed away. She was just over ninety years old. Shelived her last years in Israel, which she always called "home".Miriam Libenson was our radio program's resident poet as well as ourmain commentator on religious and Jewish-holiday matters. Ourcollection of her recordings are one of the crowns of our show'sarchives and are played regularly to this day. They were filled withJewish knowledge, highlighted by memories of her youth in her shtetlAniksht (Lithuania), and usually accompanied by her own originalYiddish poetry -- she'd written poetry her whole life. She will begreatly missed by all our volunteers and listeners. Mostsignificantly, she was a lifelong friend of our cohost Hasia Segal.Our deepest sympathy to her sons Michael and Eli, and all her family.Further information and details will posted soon. We will present ashloyshim memorial program on Wednesday,November 17, 2004 on The Yiddish Voice (WUNR 1600 AM) at 7:30 p.m.
Nov. 10, 2004 - Dovid Katz - interview about his new book, Words on Fire: The Unfinished Story of Yiddish 29 Sept. 2004 - Aaron Lansky is our guest. He's just come out with a new book, Outwitting History: The Amazing Adventure of a Man Who Rescued a Million Yiddish Books. 22 Sept. 2004 - A Gmar Khsime Toyve! Lekoved Yom Kiper. featuring Rav Chaim Ciment's (of the Lubavitz Yeshiva, Brookline) 15 Sept. 2004 - A gut yor! Lekoved Roshashone/yomkiper - Greetings and wishes for the new year, featuring Rav A. B. Shurin 8 Sept. 2004 - A gut yor! Lekoved Roshashone/yomkiper - Miriam Libenson's 1996 talk about Roshashone is featured. Weds., 25 Aug. 2004 Iosif Lakhman interviews poet and Indiana University Yiddish language and literature professor Dov-Ber Kerler August 11 2004: Iosif Lakhman: 12 August 1952: In memory of the Murdered Yiddish Writers.Weds., 18 Aug. 2004 Cohost Iosif Lakhman interviews Vladimir Yedidovitch, founder of the Russian Forward. August 4, 2004: Iosif Lakhman interviews Misha Khazin on Besarabian Yiddish writers July 7, 2004: Raphael Goldwasser interviewed about his Yiddish cultural, especially theater, activities in Alsace (France). June 30, 2004: Heather Valencia interviewed about her recently published translation of the London Yiddish Theatre sensation (circa WWII)June 23, 2004: Avrom Nowersztern, interviewed by Hasia SegalJune 16, 2004: In memory of Rabbi DavidNeiman Z"L -- Cohost Hasia Segal offers words in memory of thewell-known Rabbi and scholar who died in Feb., 2004, in Los Angeles.With a rebroadcast her 1991 interview with Rabbi Neiman. Sponsored byTemple Beth Zion, Brookline,Mass.19 May 2004 - interview with Yiddish impresario Moishe Rosenfeld, producer of the gala Neil Sedaka/Klezmatics Gala Concert in Carnegie Hall, June 3, 2004, to benefit the Folksbiene Yiddish Theatre

May 5, 2004 Interview with Haike Beruriah Wiegand, Yiddish scholar from Kings College, London; and Interview (Part 2) with Yitskhok Niborski and Sholem Rozenberg

April 28, 2004 Interview (Part 1) with Yitskhok Niborski (Director, Medem Library, Paris, and author of Yiddish dictionaries), with Sholem Rozenberg, also of the Medem Library

February 18, 2004 Interview with Lilke Meisner, Yiddishwriter, and the leader of the Yiddish Culture Club of Los Angeles.

Nov. 5, 2003: shloyshim memorial program forGershon Winer, who died Erev Yom Kippur in Israel. Participants: DovNoy (Hebrew University), Sheva Zucker (Duke University), Seymour Kass(UMass Boston). Excerpt from an interview with Winer previouslyconducted by Hasia Segal for The Yiddish Voice. Presenter is HasiaSegal. / a shloyshim program in ondenk fun gershon vayner z"l, vos iznifter gevorn erev yom kiper in yisroel. es bateylikn zikh: Dov Noy(Hebrew University), Sheva Zucker (Duke University), Shimen Kass(UMass Boston). Me hert oykh an oystsug fun an intervyu gemakhtgevorn fun Hasia Segal far der program "dos yiddishe kol".

September 3, 2003: Interview with Zachary SholemBerger, publisher and translator of the new Yiddish 'The Cat in the Hat'(Di Kats Der Payats).
July 30, 2003: Interview with Shmuel Bak. Bak began hisartistic career as a "vunderkind" of the Vilna Ghetto, attracting thesupport and admiration of such cultural luminaries as Avrom Sutzkever,Shmerke Kaczerginski, and Herman Kruk. Since surviving those perilousyears, he's become a world renowned painter who has had over 200 soloexhibitions throughout the world.27 November 2002: interview with Theodore Bikel, legendarysinger, actor, and social activist, whose autobiographyhas recently been reissued in paperback.20 November 2002: Seymour Rexite z"l shloyshimmemorial program, with guest interviews (with HenrySapoznik, Caraid O'Brien, and others), and recordings inmemory of the late, great Yiddish actor, singer, and radiopersonality.13 November 2002: interview with Benjamin Harshav, YaleUniversity, editor of The Last Days of theJerusalem of Lithuania, the new translation of Herman Kruk'sVilner Ghetto diary. Also with readings from the English translationby the book's translator, Barbara Harshav.
Reading(English/Yiddish) and Interview (Yiddish)

23 Oct. 2002: from the archives, a 1995 interview withMiriamHoffman (Forverts writer, playright, theater director,educator), who talks about the contemporary Yiddish theater scene.

28 August 2002: Dovid Braun talks with SzulimRozenberg of the MedemBibliotek (Paris), discussing among other things the forthcoming(Oct. '02) publication his wife's memoir: Girl WithTwo Landscapes: The Wartime Diary of Lena Jedwab, 1941 to 1945, anEnglish translation from the original Yiddish.
Interview with Szulim Rozenberg

31 July 2002: The Yiddish Voice rebroadcast the May 1995interview with Misha Alexandrovich for the shloyshim (30 days)since his passing. Alexandrovich was one of the greatest cantors ofthe 20th century. He died at age 87 on July 3, 2002, in Munich,Germany.
Interview with Alexandrovich, byHasia Segal

20 February 2002: Josh Waletzky, discussing hisnew Yiddish music CD Crossing the Shadows/Ariber Di Shotns13 February 2002 Interview with Mendy Cahan, director of the Vilne Yiddish Program7 November 2001 Music of the Burstein family, and a live,in-studio interview with Lillian Lux, matriarch of thefamily. Also: Hasia Segal: introducing the new Yiddish literaryjournal from Israel: Toppelpunkt31 October 2001 Interview of Lillian Lux, by Hasia Segal, aboutthe documentary about her family (The Bursteins) "The Komediant".5 September 2001 In memory of Khazn Shimen Kandler(Cantor Simon Kandler) [family-prepared,detailed obituary], Cantor Emeritus of TempleEmeth in Chestnut Hill, MA, who passed away Tuesday, August 7,2001, at the age of 100.
Program features:Hasia Segal (Host, worked with Cantor Kandler for more than 30years) Rev. Myer Loketch (Shamus, Temple Young Israel, Brookline,MA, and family friend); Cantor Morton Shames (Cantor, TempleBeth-El, Springfield, MA, and long-time friend of Cantor Kandler);Cantor Morton Shanuk (Cantor Emeritus, Temple Beth-El, Swampscott,MA, and long-time friend of Cantor Kandler)many recordings of themusic of Cantor Kandler, including an exclusive recording of aShabes-Nign learned from the family of the late world-renouned cantorYosele Rosenblatt; and a rare recording or the late Cantor Gregor(Grisha) Shelkan, raised in the same city, Libave, in Latvia (Yiddishname: _Lyepay'_ or _Liba've_, German name: Libau, Latvian name:_Liepa`ja_) as Cantor Kandler, and a close friend, singing a Yiddishsong learned in their common home town

The following death notice appeared in the The New YorkTimes:

August 9, 2001, Thursday

KANDLER-Simon, Hazzan Dr. The Cantors Assembly records with sorrowthe passing of our oldest colleague and revered member of over fivedecades. A brilliant cantor with a magnificent voice, he quietly andgently served the spiritual needs of his temple Beth Emeth of ChestnutHill, Mass., for almost 60 years with dignity, warmth and care. He wasawarded an Honorary Degree by the JTSA in 1998. His kindness, hishumanity and his caring inspired us all. We extend our sympathy to hisfamily and loved ones. May his memory abide as a blessing. HazzanSheldon Levin, President Hazzan Stephen J. Stein, Exec. VP HazzanAbraham B. Shapiro Executive Administrator

29 August 2001 Interviews from Yiddish Vokh 2001: Hy Wolf,Yiddish actor and activist, talks with Hasia Segal. MotlRosenbush talks with Mark David about the Svives project ofthe Yugntruf organization. Featuring music from Josh Waletsky's newCD Ariber Di Shotns.8 August 2001 Abraham Brumberg talks with Mark David aboutthe new book Stalin's Secret Pogrom: The Postwar Inquisition of theJewish Antifascist Committee (Yale University Press, 2001), editedby Joshua Rubinstein. Also presenting the poetry of Sovietwriters.27 June 2001 Interview with Nobel Prize winner and Holocaustsurvivor Elie Wiesel, who discusses the Holocaust SurvivorsMemoirs Project of the World Jewish Congress. Random House haspledged $1 million to the Holocaust Survivors' Memoirs Project set upby the World Jewish Congress to find and publish the written accountsof those who suffered under the Nazis during World War II. ElieWiesel, the author of ''Night,'' a memoir of Auschwitz, among manyother works, will serve as honorary chairman of theproject.
Further Information:
Holocaust Survivors Memoirs ProjectThe World Jewish Congress501 Madison AvenueNew York, NY  10022(914) 722-1880
6 June 2001 Interview with Abraham Brumberg andselections from his latest CD recording of Yiddish poetry andenglish translations.

More Rundowns - Click Here.Sholom Aleichem!

(above: the writer Sholom Aleichem)

12 Iyar 5756 / 1 May 1996 sholem aleykhem leyent for! tsum 80tn yortsayt funem grestn yidishn shrayber fun ale yidishe shraybers presentirn mir dem zeltenem rekordirtn klang funem mekhaber aleyn, forleyendik fun zayn mayses ven ikh bin rotshild un a freylekher yontev, fun a disk vos er hot rekordirt in nyu york shpet in lebn, vos ligt in di arkhivn fun YIVO. oykh musik un mayses geshribn fun im oder basirt af zayn verk / In honor of the 80th year since the passing of the greatest of all Yiddish writers, we present the rare recorded sound of the author himself, reading from his stories If I Were Rothschild [a rich man] and A Happy Holiday, from a record he recorded late in his life, which is now part of the YIVO Sound Archive. Also, we present music and stories written by him or based on his work.

Sholom Aleichem reads out loud!

Click on the above link to hear the voice of Sholom Aleichemreading.

You can also hearan introduction by HenrySapoznik, founder and former head of the YIVO Sound Archive,from his May, 1991, Forward Hour (Forverts Sho) radiobroadcast.
Favorite Quotations

There's a big difference between `dead' and `dying'. -- Isaac Bashevis Singer

Awards/Grants: Sept. 1, 2007: Yiddish Voice Receives CJP Grant.:The Yiddish Voice radio show is pleased to announce that it has beenawarded a grant of US$2,500.00 from the Brookline-Brighton JewishCommunity Fund of Combined Jewish Philanthropies for the coming year(2007-2008). The Yiddish Voice hopes to use the grant to make currentprogramming as well as portions of its archive more widely available.July 23, 2005: Yiddish Voice Receives CJPGrant.: The Yiddish Voice radio show is pleased to announce thatit has been awarded a grant of US$1,000.00 from the Brookline-BrightonJewish Community Fund of Combined Jewish Philanthropies for the comingyear (2005-2006). As one of just 14 organizations, selected from anapplicant pool of 34 organizations, to receive a portion of fundstotalling US$40,650.00, the Yiddish Voice will use the grant to helpoperate, expand, improve Boston's award-winningYiddish-language radio show, its associated web site yiddishvoice.com, and relatedactivities and projects. Internationale Medienhilfe(IMH): Radio Show of the Year 1998 (Radioprogrammdes Jahres: The Yiddish Voice) awarded to The Yiddish Voice in 1999.Naamat (Di Froyen Pioneren/Pioneer Women) Boston Chapter: Personof the Year (2000) awarded to Mark David as Host/Producer of TheYiddish Voice.Other Radio Shows of Interest

Kan Yiddish on the radio in Israel on 104.9 and 105.3 FM (Kan Tarbut) every Friday at 2 p.m.; on 100.3, 100.5 and 101.3 FM (Kan REKA) every Friday at 3 p.m. as well as at midnight from Saturday to Sunday. This an hour-long weekly radio show heard on the national Tarbut and Reka radio networks of Israel. It's about half in Hebrew, about Yiddish language and culture, and half in Yiddish on various themes. The show is sponsored by the National Authority for Yiddish Culture. Broadcasts began in July 2017. (The new show effectively replaces the previous daily all-Yiddish broadcast that ran for many years on the national Reka network of Israel, which was canceled when Israel Broadcast Authority (IBA) was shut down, and a new Israeli national broadcasting authority came to be, named Kan.

Radio Yiddish Pour Tous is a live Internet live-streaming service with most programs either bilingual Yiddish/French or Yiddish/English, or Yiddish made accessible in either French or English, or Yiddish language and culture topics discussed in those languages.

Australia's Kadimah Yiddish Show: di kadime yidishe sho
Hosted by Alex Dafner!
Thursdays 4.00PM - 5.00PM
Streaming in real-time: www.j-air.com.au
Via computer or Smart Phone on: J-Air Jewish Internet Radio
Click here: Kadimah Yiddish Show for all listening modes, including access to past show archives.

RadioShalom's Yiddish Program, in Copenhagen, Denmark, is broadcast on the FM band, at 87.6 MHz, on the third Wednesday of each month at 18:30 (local time). Some shows are archived on their web site: go to radioshalom.dk, then click on link "Yiddish" in the list labeled "Kategorier" along the left side of the page.

Chareidi "Hotlines" (a kind of radio substitute via telephone) Kol Mevaser [Twitter] Hotline number : +1 (212) 444-1100 Kol Satmar [Twitter] Hotline number: +1 (212) 444-9899 Kol Breslev Hotline number: +1 (212) 444-9191

Chareidi "Bulletins" (a kind of radio substitute via app, web site, etc., just not via telephone) Yiddish24 אידיש24 - website, iOS app, and Android app -- highly recommended, particularly Tam Skeynim טעם זקנים: interviews with elderly people (i.e., generally, with native Yiddish speakers born in Europe)

Winnipeg Jewish Radio Hour: Jewish radioprogramming in Winnipeg every Sunday on radio station CKJS, 810AM,from 1:30 to 2:30 PM Central time. It can be heard onlineat www.ckjs.com. The first half houris in English. The second half, from 2:00 to 2:30, is in Yiddish,hosted by Rochelle Zucker. There's also complete archive ofall shows available fordownload: Click herefor the Winnipeg Jewish Radio Hour archive.

Chagigah, Sundays, 8-11 AM, WERS 88.9 FM/Boston:a Jewish radio show heard every Sunday in Boston, featuresJewish, in practice mostly Yiddish, music during it'sfirst hour, from 8:00 a.m. to 9:00 a.m. The second two hours, from9:00 to 11:00 a.m., are mostly filled with Israeli pop music andannouncements in Hebrew and English. On WERS 88.9 FM,Boston, MA, from the campus of Emerson College.

SundayMorning Klezmer Atlantic, Burlington, Camden, Cumberland, Gloucester, Mercer, Ocean, and Salem; as well as, some parts of Eastern Pennsylvania; including Philadelphia.

Dartmouth JewishSound Archive - includes the archive of Eddie Gilman(Boston's Di Yidishe Shtunde)

See also the following Jewish radio guides: Ari Davidow's List ofKlezmer and Yiddish Radio ShowsThe Jewish Music Web Center'sJMWC Radio or TV Guide

Calling All Yiddish Radio Shows! Send your broadcastinformation. We'll post it here.Special-Interest Yiddish Voice SitesLekoved Pesyakh: Elements of theYiddish Peysakh Hagode, including Di Fir Kashes (The FourQuestions in Yiddish).In memory of Ben Gailing Z"L 1898 - 1999Yiddish Links

Dovid Katz's Yiddish Cultural Dictionary, an English-Yiddish lexicon being continuous built and improved online, edited and curated by internationally renowned Yiddish expert Dovid Katz.

National Authority for Yiddish Culture, organization officially supported and funded by the Government of Israel to support and nurture Yiddish language and culture,according to a law that was passed in the 1990's.

Digital Yiddish Theatre Project (Facebook), a research consortium dedicated to the application of digital humanities tools and methods to the study of Yiddish theatre and drama. Founded in 2012. In October 2017, they published online volume 7 of Zalmen Zylbercweig's Leksikon fun Yidishn Teater (Encyclopedia of the Yiddish Theatre), derived from previously unpublished galleys.

The Official Sholem Aleichem Website, launched to mark the 100th yortsayt of the most famous of Yiddish writers Sholem Aleichem, led by Columbia Univ. Prof. Jeremy Dauber, a collaboration among many institutions, aims to be THE comprehensive website dedicated to Sholem Aleichem.

Dartmouth Jewish Sound Archive, by Lewis Glinert, Cultural Director, and Alex Hartov, Technical Director, giving scholars and researchers access to many thousands of recordings of Yiddish, Klezmer, and Ashkenazi Cantorial music

Kave Shtibl, Yiddish-language discussion boards (primarily Haredi)

Yidishe Velt Forums - discussion forums in Yiddish (primarily Haredi)

In Geveb, a journal of Yiddish studies: In geveb is an open-access digital forum for the publication of peer-reviewed academic articles, the translation and annotation of Yiddish texts, the presentation of digitized archival documents, the exchange of pedagogical materials, and a blog of Yiddish cultural life.

International Association of Yiddish Clubs

YidLife Crisis, a new 'webisode' series, in Yiddish (with English subtitles), that is by, from, and about Montreal Jews.

Yiddish Summer Weimar

Isaac Bleaman's Der Leyenzal (Yiddish for "the reading room") features streaming video lectures about Yiddish literature.

Hebrew University's Index to Yiddish Periodicals, a huge searchable bibliography of Yiddish periodicals across the world and over many decades, with both an English and Yiddish web interface. About 25% of the materials are available online, while the remainder are only accessible on site at one or more libraries (e.g., at Hebrew U. in Jerusalem, or others).

YiddishFarKinder.com [warning: uses Flash], Yiddish for Children, educational material for children to learn Yiddish, by Yiddish teacher Judith Nysenholc (Yudis Nisnholts).

Yiddish Pop [warning: uses Flash], educational material, primarily geared towards children and young adults, in a lively, interactive, audio-visual format. Based on BrainPOP ESL, the work and creation of the late Naomi Prawer Kadar, Ph.D. (1949-2010) and her team.

Jane Peppler's Yiddish Emporium, Yiddish books, translations,CDs, and songbooks

StevenLasky's Museum ofFamily History (a virtual museum) is very extensive and has aYiddish component. Notable subsitesinclude Zylbercweig's'Yiddish Radio Hour' Archiveand Zylbercweig's'Lexicon of the Yiddish Theatre' English translation.

Di Zeitung, Chareidi Yiddish newspaper based in Brooklyn. (Online PDF copies of the current issue are generally available for download from their home page.)

Yiddish Paris, web log of Paris's Medem Library Yiddish Center.

Yiddish Dictionary/Yidish Verterbukh, home page of a Yiddish-English version of the Dictionnaire Yiddish-Francais, published by the Bibliotheque Medem in Paris, widely regarded as the most complete Yiddish dictionary currently available.

Batya Fonda's Jewish Folk Songs (jewishfolksongs.com), Jewish Songs of the Diaspora, with her lectures, in Hebrew and English, about folklsongs primarily in Yiddish and Ladino, supplemented with audio-video and reference material.

Haynt - the historic Yiddish newspaper from prewar Warsaw, Poland - is now online!

Der Yidisher Moment: Yidishe Internet-Tsaytung, an Internet-only Yiddish newspaper, which claims to be the only one of its kind in the world, with writers and editors located in various parts of the world, started in January 2011, and featuring news, opinion, and literary texts, as well as audio-video materials.

A mysterious Swedish web site with a Yiddish Picture Dictionary (URL: http://lexin.nada.kth.se/lang/jiddisch) sure seems useful for learning Yiddish words, despite having some glaring mistakes (e.g., translating leg as "beyn"). -- there's no information in English or Yiddish about what this is or who did it or why it's "here" (apparently on a web site of a Swedish organization that builds lexicons).

JohannaKovitz's YiddishWit.com, acollection of Yiddish folk sayings, presented in Yiddish (Hebrew)letters, transliteration, and English translation, along withentertaining illustrations and additional helpful explanatory text inEnglish.

Yiddish Song of the Week, presented by the the An-sky Jewish Folklore Research Project, edited by Itzik Gottesman, featuring Yiddish songs, their translation into English, and commentary by an expert, and emphasizing field recordings of traditional Yiddish folk singers from around the world.

Yiddish Poetry Website: yiddishpoetry.org

Di Yidishe Velt - Khareydish-oriented Yiddish-language website with news, blogs, and forums.

Yiddish Forum - Mailing List/Yahoo! Group

Yiddish Lives - Life Story Videos in Yiddish - Biography and Language Preservation

Yiddish Teachers - Mailing List/Yahoo! Group

Archiveof the Yiddish literary journal Kheshbn, which was published by the LAYiddish Culture Club from 1946 to 2008.

Recently defunct: Yiddish radio show on Polskie-Radio. Old Listing:

Naye Khvalyes, archive of the Yiddish radio show on Polskie-Radio in Poland. Can be heard live on the Internet via live stream (Sundays, 1900-1930 GMT). See also: Yidish Lebt, an other "Naye Khvalyes" website, and the Naye Khvalyes on Facebook page. Naye Khvalyes Podcasts available, too!


StevenSpielberg Digital Yiddish Library - online with more than 10,000titles from the digitized Yiddish book collection of the Yiddish Book Center, through the Internet Archive (archive.org).

Yiddishland- a Google Groups Yiddish-language discussion group, primarilycomprising posts by and for typically young and hip Yiddish speakersin the New York City area. Leyzer Birko, evidently the moderator,seems to be keeping the discussion lively and relevant.

Yidtzayt (Yidtsayt) -Yiddish Website of the Yiddish students of Mount Scopus MemorialCollege (Australia)

Sholem Aleichem CulturalCenter presents a monthly lecture in Yiddish followed by anartistic program in Yiddish.

Index to YiddishPeriodicals, by the Yiddish Department of the Hebrew Univerity ofJerusalem, in cooperation with the Jewish National and UniversityLibrary, comprises approximately 170,000 bibliographic records aboutthe Eastern European Yiddish Press from 1862 to 1948.

Lebns Fragn, websiteof the publication of the Arbeter-Ring in Israel, with a Jewish LaborBund perspective on politics, society, and culture.

The Yiddish Wikipedia, YI.Wikipedia.Org, has thousands of articles in Yiddish!


Yung Yidish,founded by Mendy Cahan, home page of Israel's young, energetic, andgrowing Yiddish cultural organization.

ProjectEYDES, digitizing, archiving, and making available (esp. via theInternet) the more than 6,000 hours of recordings of Yiddish speakerscollected through Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry(LCAAJ) project, starting in the 1950's, under the direction ofthe late eminent scholar and linguist Uriel Weinreich.

GerbenZaagsma's Yiddish Sources

YIVO's EPYC: Educational Program on Yiddish Culture

Haynt, a book inYiddish by Chaim Finklestein (Khayim Finkelshteyn), the last editor ofthe prewar Warsaw Yiddish daily of the same name, is now presentedonline on a site produced by Bob Becker, who's seeking volunteers totranslate the book into English.

Beys Leyvik(Beit Leivik) - Home of the Association of Yiddish Writer in Israel

Zukht Zhe! You can now do a Google search in Yiddish!

1995Colloquy on Yiddish Culture, a Council of Europe document,captures a session by the Committee on Culture and Education of theParliamentary Assembly of the Council of Europe, seeking to comprehendand deal with Yiddish language and culture in Europe in the earlyand mid- 90's. This event took place 3-5 May 1995, Lithuanian Seimas,VILNIUS,

Yiddish at Berkeley

Tapuz Forum for Yiddish - from Israel, in Yiddish with some Hebrew, a Yiddish supersite, featuring numerous links, exhibits, and a lively bulletin board/forum. In Yiddish and Hebrew, with Hebrew letters, Windows Hebrew character set.

Saving Jewish recordings: Save The Music, an organization established to collect and preserve Jewish music recordings, digitize them, and make them available on the Internet. The Judaica Sound Archives at Florida Atlantic University Libraries (JSA) is actively collecting Judaica phonograph recordings. Located in Boca Raton, its mission is to preserve and digitize Judaica music and voice recordings, especially from the 20th century, and to promote awareness and appreciation of this cultural legacy. Their collection includes many vintage 78-RPM recordings showcasing Yiddish culture, including Klezmer instrumentals, Yiddish music and comedy of various sorts, and Cantorial performances in Ashkenazic Nusach.
Rafael Goldwaser's Lufteater("Theater of the Air", "Le Theatre en L'Air") performs Yiddish theaterworks in Strasberg, France.

Yiddishkayt LA is acultural organization that promotes Yiddish language and culture inSouthern California.

The Jewish LanguageResearch Website is devoted to academic research on the manyJewish Languages, past and present. Sarah Bunin Benor (Moderator) andTsuguya Sasaki (Webmaster/Listmaster) run the site and the Jewish-Languages MailingList, for academic discussion of Jewish languages, includingHebrew, Jewish Aramaic, Jewish English, Jewish Malayalam,Judeo-Arabic, Judeo-French, Judeo-Greek, Judeo-Iranian, Judeo-Italian(Italkian), Judeo-Persian, Judeo-Portuguese (Shuadit) /Judeo-Provencal, Judeo-Spanish (Judezmo / Ladino), and Yiddish.

Some Yiddish Blogs: Sholem Berger ("Loshn, Divurim, Reyd, un Ploperay") Katle Kanye ("Klerenishn ... fun a ... khosid") The Chocolate Lady ("In Moyl Arayn") Dov Ber Kerler ("BorisKarloff")'s Blog: Elabrek ("Naye un Alte Lider") - note: this morea rich archive of Yiddish poetry than a blog

YIVO's Uriel WeinreichProgram in Yiddish Language, Literature and Culture, the world'sfirst intensive summer program in Yiddish.

Helen Winkler's Yiddish DancePage has news, info, and links galore related to EasternEuropean/Ashkenazik dance.

Sholem Berger's yiddishcat.com is the "land ofthe Yiddish Cat", featuring news, reviews, and previews of hispublishing enterprise, Esrim ve Arba (Twenty-Fourth Street)Books, LLC, whose first work, Di Kats Der Payats, a translationof Dr. Seuss's The Cat in the Hat in Yiddish, has recently(summer, 2003) been released.

The RockTheater web site (mostly in German, some Yiddish) in Dresden,Germany, gives information about this theater collective'sperformances of Yiddish music and theater and about some Yiddishsongbooks and CDs they've published.

Thanks to David Starner, who scanned in Harkavy'sYiddish-English (6th edition), English-Yiddish (11th edition)Dictionary (1910), and to Raphael Finkel, who tweaked the imagesand put them online, you can now see images from this dictionary at:http://www.cs.uky.edu/~raphael/yiddish/harkavy/index.utf8.html

KlezCalifornia - "a celebration of klezmer music, dance, Yiddish, Jewish culture, and visual arts"

Yiddish Weblog (is it the first?): KatleKanye's a khosid with a weblog to share his "struggle, doubts,successes, and failures". With Hebrew letters, Windows Hebrewcharacter set.

Article about Yiddishin Czernovitz by JTA (Jan. 27, 2003):
BorisSlobodyansky is among a group of pensioners that put out a Yiddishbroadcast, DosYiddishe Wort, or the Yiddish Word, on the airwaves of a Ukrainianstate company.``We have the only Yiddish radio in the world," he says, unaware of several Yiddish radio shows in other countries.


YiddishStudies at Harvard

Yiddish Music recordings have a home at The Yiddish Music Hall.

Poland's Yiddish biweekly, bilingual (Yiddish/Polish) newspaper Dos YidisheVort's web site has much information in Yiddish about thenewspaper, past-issue cover page images, tables of contents, reprintsof some articles. Extensive Polish pages are also available.

The FishsteinYiddish Poetry Catalogue at McGill University (browsablecatalogue, accompanying essays, etc.)

The Dr. Izraelis Lempertas and the Jewish Community ofLithuania present Vilnius - Jerusalem ofLithuania, about Vilna (now Vilnius), the pre-WWII center ofYiddish culture. (This is part of a larger Jews in Lithuaniasite, in English and Lithuanian.

The main address for Yiddish in Boston is Boston's Workmen'sCircle/Arbeter Ring, and now they have a snazzy new web site: www.workmenscircleboston.org

YIVO Institute's InteractiveAlef-Beyz -- shows you, and can sound out, the Yiddish alphabetand the widely used YIVO transliteration system.

Jewish-languages.org, aJewish Language Research Website, has a YiddishLanguage section giving info about the language and some of itsscholars, with a scholarly bent.

The CaliforniaInstitute for Yiddish Language and Culture (CIYCLE) produces theannual Winter Yiddish Intensive Program at UCLA.

The Folksbiene YiddishTheatre is the oldest and really the only standing professionalYiddish theatre in the United States. Their web site gives ticket andperformance information as well as information about the artists,plays, and history that make up this important institution.

The German-language site Virtual Klezmer features informationabout Klezmer/Yiddish music all over, but especially the German scene,providing news, links, downloads, discussion groups, etc.

Di YungeGvardie (The Young Guard) is a new online journal, inYiddish, produced by students from the King David School in Victoria,Australia. With Hebrew letters, Windows Hebrew characterset.

Yiddishpiel, the Yiddish Theater of Israel.

Interested in learning Yiddish in Vilna? Check out the Vilnius Program in Yiddishthis summer!

The European Union and Association for the Promotion ofYiddish Language and Culture (Duesseldorf) present a Yiddish Language Coursefeaturing authentic Yiddish dialect recordings from the Languageand Culture Atlas of Ashkenazik Jewry. The highly interactivemultimedia site features instructional materials in German, Yiddishtext in Alef-Beyz (Hebrew script), and vistors are encouraged to askquestions in English, Yiddish, or German. Site created by Dr. UlrikeKiefer and Robert Neumann.

The Tamiment Library at New York University has aGuide to Yiddish-Speaking Labor and Radical Movements.

International Institute of Social History (IISH) inAmsterdam has a Guide to theYiddish Collection of the Institute, including a searchable Catalogof the Jewish Labor Bund Archives.

The Friends of the Secular Yiddish Schools in AmericaCollection (FSYSA) supports oral history and artifact collectionand preservation. The collection was established at StanfordUniversity (California) in 1994 by Gella Schweid Fishman. The Friendspublish a newsletter, organize volunteers, and raise funds to supportthe collection.

The Dora Teitelboim Center for Yiddish Culture presents Yiddishculture.org, withgreat Yiddish cultural content, notably information about center'spublishing and related activities, and its namesake, the late Yiddishpoet Dora Teitelboim.

Australia's Jewish Cultural Centre and National Library Kadimah, the major Yiddishistorganization in Australia.

Leonard Prager's TheWorld of Yiddish, which is the home of Khulyot, AJournal of Yiddish Research, edited by Prager, and other excellentYiddish literary content and reference material; and New!(Oct. '05) TheYehoyesh Project: Tanakh - The Bible in Yiddish - has beencompleted!... and much more!

Steven Weiss's Necrologyof European Yiddish Theatre Actors who were victims of theHolocaust, translated/adapted/edited from by Zalmen Zylbercweig'sLeksikon fun Yidishen Teater: Kedoshim Band (Volume 5) --UPDATE: Related: StevenLasky's Lexiconof the Yiddish Theatre, his nearly complete, and steadily growing,collection of translations of the biographies inaforementioned Leksikon.

R. A. Friedman's Yiddish American Digital Archive, featuring streaming realaudio clips of Yiddish recordings from various sources, including an exclusive special collection of his grandfather Henry Berman's radio airchecks restored from "acetate, glass, and shellac disks".

YIVO Institute, thegreat scholarly institute which specializes in the study of EasternEuropean Jewry and carries out much of its publishing in the Yiddishlanguage.

USCensus 2000 Language Assistance Guides for Yiddish and otherlanguages are available. Here you'll find the YiddishShort Form and the YiddishLong Form. All of these files are in the Portable DocumentFormat (PDF). In order to view these files, you will need theAdobe. Acrobat. Reader which is available for free from the Adobe web site.

Steven Weiss of Chicago has curated a web site to displayhis grandfather's extraordinary collection of antique Yiddishpostcards.

On this web page, and in most modern publicationsspecializing in Yiddish, we use the YIVO systemof transliterating Yiddish. (Here's a Guide to YiddishTransliteration from Shtetl.)

S. L. Shneidermanand Eileen Shneiderman Collection of Yiddish Books, a website/exhibition showcasing the lives and work of the late great writerand journalist S. L. Shneiderman and his wife Eileen, and the writer'sbook collection that is now part of the University of MarylandLibrary.

MSN's Encarta Encyclopedia has entries for YiddishLanguage and for YiddishLiterature

Visit Kol Avrohom's site to hear Daf HaYomi in Yiddish byHaRav Avrohom Karp ztsl, featuring Real Audio of daf-yomiin Yiddish.

Visit The Daily Sicho (http://www.sichos.com/), featuringReal Audio of the daily Yiddish sichos of the LubavitscherRebbe, Menachem Mendel Schneerson ztsl.

The huge HaGalil Online website (mostly in German) has a JIDDISCH - YIDDISH - JIDISH -YIDISH page with lots of resources, information, and links.

Late-bloomer artist and ardent Yiddishist Nachman Libeskind's 90th BirthdayExhibition, an online exhibition of his paintings.

Bob Becker's Home Page is dedicated to his grandmother Rose Leis (1887 - 1980) and herLife Story, in the form of scanned pages of the Yiddish text ofher unpublished autobiography.

Shura Vaisman and others have created a website in honor of the90th anniversary of the 1908 CzernowitzConference on the Yiddish Language, with many interesting articlesabout the conference, documents from the conference, and many imagesof historical persons, places, and things.

Ariga's Glossary ofYiddish Expressions.

Travlang.com has the beginnings of what could be a useful YiddishFar Rayznde (Yiddish for travellers) multimedia dictionary.

Not quite a Yiddish dictionary, but Michael D. Fein's gota pretty good glossary, or what he calls a List of Yiddish Words andExpressions.

Aviva's Starkman's Aviva's YiddishPage

DerForverts (in Yiddish) iz afn Internet! (The Yiddish Forward is onthe Internet!)

From France, it's www.YiddishWeb.com.... cliquez pour continuer! (Note:seems to overlap with the Medem Library homepagecited below.)

Living Traditions, sponsors of the annual KlezKampYiddish Folk Arts Festival, and co-producers of the Yiddish Radio Project.

From the UK, it's KlezmerOn-Line.

University of Pennsylvania's Yiddish at PENN website!

Visit an online exhibit about the Yiddish Theater inLondon, presented by the Jewish Museum of London. Thisexhibit is based on the exhibit "The Yiddish Theatre in London", whichthe museum originally presented 25 June - 10 November 1996. The tagline invites visitors to "rediscover one of London's most remarkableand least known theatrical traditions from 1880 until recent times!"

The Dallas Virtual JewishCommunity presents Years Have Sped By: MyLife Story, memoirs and poetry by the late Yiddish poet, andDallas resident, Chaya Rochel Klejman Andres. Presented in theYiddish original, and with an English translation by Yudel Cohen.

All kinds of facts about Yiddish in Film are at yourfingertips, thanks to The Internet Movie Database Ltd's Yiddish FilmDatabase (where you can find, for example, a list of the 113 films withYiddish dialog

YiddishLinks by Frank H. Unlandherm, Jewish Studies Librarian, ColumbiaUniversity

Yiddish atBialik, by Anna Gonshor, who is the Coordinator of Yiddish Studiesat Montreal's famed BialikSchool, presents information on the Bialik School's approach toYiddish, samples of the students' Yiddish endeavors, information aboutYiddish, and useful Yiddish links

Radio- and print-journalist Jon Kalish wrote about theYiddish Voice in Cyberspace for Jewish Family and Life inNovember, 1997, and put it on his web site, Kalish on the Web

Reyzl Kalifowicz-Waletzky's Yiddishnet mailing list archive andsubscriptionform

Ari Davidow's Jewish-Music mailing list archive andsubscription form

Joel Rubin/Rita Ottens JewishCultural Programming and Research web site, displaying animpressive list of Yiddish/Klezmer concert, CD, and radio productions

Detlav Mueller's German KlezmerPage, initiated by the KlezmerGesellschaft e.V. (in German and English)

The YiddishBook Center, founded by MacArthur Fellow Aaron Lansky andheadquartered in Amherst, Massachusetts, has collected over 1.4million Yiddish books. Publisher of DerPakntreger (The Book Peddler), a fine magazine about Yiddishlanguage, culture, and literature.

The family of SHOLOM ALEICHEM, inconjunction with The Sholom Aleichem Memorial Foundation, has createda web site dedicated to his life and work, said the e-mailannouncement we received today (March 11, 1998) from Robert V. Waife.

Jack (Yankl) Halpern's YiddishPage web site features the home pages of the Japan YiddishClub.

Tsuguya Sasaki's World of Hebrewand Jewish Languages contains both interesting and scholarlycontent, from a surprising source, about Jewish languages, includingYiddish.

There's a Yiddish web sitein Holland run by the Singing Group Striid (alsoavailable inDutch).

The Dora Wasserman YiddishTheatre of the Saidye Bronfman Centre for the Arts in Montreal,Canada, has a web site, with some history, photographs, andinformation, including information about upcoming performances.

The private collection of Bob Freedman and his wife Mollyhas become the Robert and MollyFreedman Archive of Jewish Music at the University of PennsylvaniaLibrary, with a Yiddish SongDatabase search interface.

Workmen's Circle/Arbeter Ring,dedicated to Jewish, especially Yiddish, culture and education,friendship, mutual aid and the pursuit of social and economicjustice.

Sholem Berger's Internet Yiddish LiteraryJournal DerBavebter Yid

Film Producer David Notowitz's filmCarpati: 50 Miles, 50Years, narrated by Leonard Nemoy, directed by Yale Strom, lets ZevGodinger tell his story in Yiddish (with English subtitles).

Raphael Finkel's YidisheShraybmashinke (Yiddish Typewriter) lets you compose a page ofYiddish text from your web browser. Also converts between a growinglist of Yiddish computer file formats. ... And now (2008) there'salso the YidisheShrayberke, a web-based Yiddish input method editor (IME).

Yiddish Text on computers, and even on the Web: The UYIP Home Page has informationabout, and resources to facilitate, Understanding Yiddish InformationProcessing (UYIP), an Internet mailing list.

France's Medem BibliotekHomepage La plus grande bibliotheque yiddish d'Europe(Europe's Greatest Yiddish Library)

League forYiddish - YIDISH-LIGE(Facebook) - founded byDr. Mordkhe Schaechter (z"l) in 1979 to support the modernization,standardization, and use of Yiddish. Publisherof AfnShvel

Home page for Yugntruf, aworldwide organization of Yiddish-speaking and Yiddish-learning youngadults.

Paris's Online Yiddish Newspaper for Yiddish learnersDer YidisherTamtam has been published since 1995, and has been online(downloadable) since 1997 -- the World's first online Yiddishnewspaper.

Noyekh Miller's Mendele: Yiddish Languageand Literature (Info about the Mailing List)

Iosif Vaisman's Shtetl: YiddishLanguage and Culture Home Page

Refoyl Finkel's Yiddish Poetryin Hebrew Letters (GIF Images)

Ari Davidow's KlezmerShack, with reviews, news, a much more, all about the world ofKlezmer music.

Ari Davidow's VirtualAshkenaz, a discussion forum about new Yiddish culture.

Marc Zissman's WolfLewkowicz Collection (Extraordinary Yiddish Letters, and More)Important Yiddish Contact Information Algemeiner Journal,Inc., 508 Montgomery Street, Brookline, NY 11225 USA;Tel. (718) 771-0400; Associated website: www.algemeiner.com; Publisherof Algemeiner Journal (Der Algemeyner Zhurnal)

CYCO PublishingHouse and Book Distribution Agency, 25 East 21st Street, 3rdFloor, New York, NY 10010 USA; Tel. (212) 505-8305. CYCO is abookstore devoted exclusively to the Yiddish word and publishesbelles-lettres in Yiddish. It is united with the Congress for JewishCulture (see below). (Note: name is pronounced "TSI-ko".)

Congress forJewish Culture, 25 East 21st Street, Ground Floor, New York,NY 10010 USA; Tel (212) 505-8040; Publisher of The Future(Di Tsukunft) and Yiddish reference and history books,conducts a full year of programming in Yiddish.

LeyvikHouse, 30 Dov Hoz St., Tel-Aviv 63416 Israel,Tel. +972-03-523-1830 Fax +972-03-523-7177; Email: info@leyvik.org.il;Home of the Association of Yiddish Writers and Journalists inIsrael (other spellings/pronunciations: Leyvik Hoyz, Beit Leivik,Beys Leyvik)

Der Bay, 1128Tanglewood Way, San Mateo, CA 94403;Publisher of Der Bey (pronounced both as "derbay" and"der bey"), whose tag line is "The Golden Gate to the World-WideYiddish Community"; E-mail to the editor, Philip "Fishl" Kutner; Tel. (650) 349-6946

The Forward Association, 45 East 33rd St., New York, NY10016 USA; Tel. (212) 889-8200; Publisher of the Yiddish,Russian, and English Forward (Yiddish: Forverts)

Yidish-Lige (Leaguefor Yiddish, Inc.), 64 Fulton St. Suite 1101, New York, NY 10038USA; Tel. 212-889-0380; Email: info@leagueforyiddish.org;Publisher ofAfn Shvel; (note: new street address as of Spring2008)

Labor Zionist Letters, 275 7th Avenue, New York, NY 10001-6708 USA; Tel. (212) 675-7807; Publisher of Yidisher Kemfer

LebnsFragn, 48 Kalisher Street, Tel Aviv, Israel 65165;Tel. 03-5176764; Socialist Monthly / "sotsialistishekhoydesh-shrift far politik, virtshaft, un kultur"

LivingTraditions, Inc., 45 East 33rd Street, Suite B-2A, New York,NY 10016 USA; Tel. (212) 532-8202; Fax (212) 532-8238; Email: info@livingtraditions.org;the organization that brings you KlezKamp,the Annual Yiddish Folk Arts Program, the Yiddish Radio Project,and more

Yiddish Book Center, Harry and Jeanette Weinberg Building, 1021 West St., Amherst, MA 01002-3375 USA; Tel. (toll-free book orders) (888) 4-BIKHER; Tel. (general) (800) 535-3595; Fax (413) 256-4700; Book orders and inquiries by email: bikher@bikher.org; Publisher of The Pakntreger (email: pt@bikher.org)

Vilnius YiddishInstitute, Vilnius University, Faculty of History,Universiteto str. 7, LT-2734 Vilnius, Lithuania; Phone: +370 2 687187; Fax: +370 2 687 186; Email: institute@judaicvilnius.com;sponsors research and education in Yiddish language and culture,including an intensive summer program

Workmen's Circle, 45 E. 33rd St., New York, NY 10016 USA; Tel: 212-889-6800; Outside Metro NYC: 800-922-2558

YIVO Institutefor Jewish Research, The Center for Jewish History, 15 West16th Street, New York, NY 10011 USA; Tel. (212) 246-6080; Fax (212)292-1892; Publisher of YIVO-bleter

Yugntruf(note: new address as of 2008:) (Youth for Yiddish), 419Lafayette St., New York, NY 10003 USA; Tel. 212-889-0381; Email: yugntruf@gmail.com;Publisher of Yugntruf Journal; (note: newstreet address and email address as of Spring 2008)

List of Supporters (Past and Present)

Grape Leaves -Gourmet Glatt, 414 Harvard Street, Brookline, MA02446. Tel. 617-73GLATT (617-734-5288)

Boston Workmen's Circle, 1762 Beacon Street, Brookline, MA 02445; (617) 566-6281; info@circleboston.org; www.circleboston.org

BBJCF of CJP (Brookline-Brighton Jewish CommunityFund of Combined Jewish Philanthropies of Greater Boston)

Marquis Jewelers, 80Winchester St, Newton, MA 02461, Tel. (617) 964-0007

Cheryl Ann's Of Brookline - 1010 W Roxbury Pkwy, Chestnut Hill, MA 02467, Tel. (617) 469-9241

BLERTravel, 420 Harvard Street, Brookline, MA 02446, Tel.617-738-0500 or 1-800-399-8467

Israel BookShop, 410 Harvard St., Brookline, MA 02446, Tel. (617)566-7113 or 1-800-323-7723

TheButcherie, Boston's Kosher supermarket at 428 Harvard Street,Brookline, MA 02446, Tel 617-731-9888 Fax 617-730-5577

JewishTheatre of New England, 333 Nahanton Street, Newton Center, MA02159, Tel. (617) 965-5226

Leaguefor Yiddish, Inc. (email: info@leagueforyiddish.org)

Advertise on The Yiddish Voice. Call (617) 730-8484, or send email to for information. Please beso kind as to patronize our sponsors, and let them know you appreciatetheir support of The Yiddish Voice!

Please send us feedback @ .
The Yiddish Voice
BroadcastWeds, 7:30 p.m., WUNR 1600 AM/Brookline
The Yiddish Voice c/o WUNR, 60 Temple Pl Boston, MA 02111Copyright (c) 1995-2019 The Yiddish Voice <>. All Rights Reserved.

TAGS:The Yiddish Voice 

<<< Thank you for your visit >>>

Home page for The Yiddish Voice, a Yiddish-language radio show serving Boston's Yiddish-speaking community, and a Yiddish Internet resource page.

Websites to related :
Victoria BC Real Estate Commerc

  keywords:Victoria BC real estate commercial real estate, Victoria commercial mls listings, Victoria development land,Victoria commercial properties fo

Celebrity and Entertainment News

  keywords:
description:# 1 source on all the latest celebrity news, gossips, events in celebrity world, hollywood news, and all about celebrity from A

ExRx.net : Home

  keywords:
description:
ToolsExercise LibraryWorkout TemplatesMuscle DirectoryJoint ArticulationsFitness CalculatorsTopicsBeginning ExerciseWeight Trai

AmateurAlbum.net - Amateur photo

  keywords:
description:Homemade amateur photos & videos.
Real amateur photos and videos. Updated with your help, every day! Submit your photos and vide

Sneakerology™ Australia - Shop

  keywords:
description:Sneakerology is a hub for Australian sneaker lovers. Shop all the latest Sneakers online. Latest sneaker news, sneaker shop and

Web Server's Default Page

  keywords:
description:
You see this page because there is no Web site at this address.

UC Irvine Coast-To-Coast Showcas

  keywords:
description:


Bonjour Tristesse - Foreign Indi

  keywords:
description:
Home FeaturesNew French ExtremityRomanian New Wave Cinema of Hu

Webfonts on FontsForWeb.com are

  keywords:Web fonts, free fonts, webfonts, web font, webfont, EOT, weft, font, fonts, Fonts.com, google free fonts, html, css, monotype, serif, sans-se

COLOR REVOLUTIONS AND GEOPOLITIC

  keywords:
description:
COLOR REVOLUTIONS AND GEOPOLITICS Saturday, September 20, 2014 The Controversy of Zion, by Do

ads

Hot Websites